这会允许你们更好地理解在全球社会以及盖娅之间的神圣关系。
This is to allow you to better understand the sacred relationship between this global society and Gaia.
这个声音肯定地说,孩子和老师之间的神圣关系是课堂的力量所在。
The voice affirmed that the sacred relationship between child and teacher was the classroom's strength.
生活在这里的一切生命都是神灵创造的,我们不过是一种神圣关系的组成部分。
It was knowing that every living thinghad been placed here by the Creator and that we were part of a sacredrelationship," Elsie Maynard, a Nez Perce elder, once said.
在这些文章中,归属于人类的国王,本土的,国外的,都会当做是对神圣关系的抵制,这被看作是违反契约的行为。
So subservience to a human king, native or foreign, is in these texts considered a rejection of the divine kingship, and it's seen as a breach of the covenant.
不忠诚-亲密的关系是神圣的-信任的良心循环。如果双方都不是100%信任对方那么这种关系不值得维持。
Infidelity. - Intimate relationships are a sacred bond - a circle of trust. If both parties aren't 100% onboard the relationship isn't worth fighting for.
这是一个叛逆的联盟而不是一个基于神圣联盟的关系。
This is a treasonous union of not a divine postulation of hypothesis.
我们没有神圣婚姻的榜样,也不知道如何才能有和睦的夫妻关系。 我12岁那年,爸爸就抛弃了我和离开了我们的家。
We had no role models for a godly marriage and didn’t know how to make our relationship succeed.
焦点致力在神圣对等者及双生子之间的关系问题及相关业力之上。
The focus is upon relationship issues between divine counterparts and twins and the karma associated.
这是关系国家形象的光荣而又神圣的事业,我会关心别人的感受,学会沟通,学会微笑,学会享受飞翔带给自己和他人的快乐。
This is a glorious and sacred cause of national image, I will care about the feelings of others, learn to communicate, learn to smile, learn to enjoy the joy of flying to bring yourself and others.
有美的地方,在每一个关系形式中,每种运动和行动都是整体的、健全的和神圣的。
When beauty is there, every movement and action in every form of relationship is whole, sane and holy.
面对这些玻璃碎,就是劝诫一对新人要极力保守他们神圣的夫妻关系。
Pointing to the fragments, the couple is always exhorted to guard jealously the sacred relationship into which they have entered.
我们自私地保护自我安全、不愿失去与另一半的关系的同时,是不是也同时忽略了这一种神圣的结合。
When we selfishly seek to preserve our own safety, and are unwilling to lose control in a relationship, do we miss out from this form of divine union?
女人嘛,不管是街上的还是神圣婚姻关系中的,都出卖自己的色相。
Women, too, whether on the street or in the holy bond of wedlock, were prone to sell their flesh.
本专集的目的,是来触发在神圣对等者之间的业力,以便我们称之为死敌关系(nemesis)的破坏性倾向可得到清理。
The purpose of this section is to trigger the karma between divine counterparts so that it can be cleared of destructive tendencies that we will call nemesis relations.
如何处理好理性与信仰、哲学与神学、神圣生活与世俗事务的关系构成了这一时期神哲学的基本问题。
How to deal with the relations between reason and faith, philosophy and theology, holy life and secular work constituted the basic problems during the epoch.
作为彼岸性表达的汉语言文字——表意-词符文字的训导机制、特性和技巧,及其所达到的效能是建立在它们与自然和神圣性的关系上的。
The training mechanism, the characteristics and the techniques in the Chinese writing system about expressing Paramitality, and their effect are depended on the relationship with nature and sacrament.
人的生命是神圣的,因为,生命自一开始就含有天主的创造行动,并与造物主亦即与人生命的唯一终向,常保持著特殊的关系。
Human life is sacred because from its beginning it involves the creative action of God and it remains for ever in a special relationship with the Creator, who is its sole end.
鉴于不可分割的神圣精神,又如何比是属性关系到神吗?
In view of the indivisibility of the divine Spirit, how than are the attributes related to the divine being?
而米德尔顿与教堂的关系比较简单,在她和其他英国民众的眼中,这座教堂是一个光荣神圣的地方。
For Miss Middleton, the associations she has with the Abbey are quite simply the same as any British person would have for such a glorious and holy place.
我们知道,这种感觉,这种数学顺序的直觉,带给我们隐含的和谐和关系的神圣感,并不能被每个人所掌握。
We know that this feeling, this intuition of mathematical order, that makes us divine hidden harmonies and relations, cannot be possessed by every one.
家人之间的关系神圣不可侵犯,即使有着仇深似海的家族世仇,亲属之间的关爱最终还是不会改变。
Family ties are sacrosanct and, even in the midst of a bitter family feud, kin will ultimately always look out for kin.
婚姻是上帝设立的,象征着他和属他之人的关系,所以可能再也没有比背弃这一神圣誓言更大的悲剧。
Marriage is ordained by God and illustrates his relationship with his people. There is perhaps no greater tragedy, therefore, than the violation of those sacred vows.
人类的依赖感、神秘感、爱恨感、神圣感与信仰活动有密切关系。
The senses of dependence, mystery, affection and hatred, as well as holiness of human beings are closely connected with belief activities.
一切等级的和固定的东西都烟消云散了,一切神圣的东西都被亵渎了。人们终于不得不用冷静的眼光来看他们的生活地位、他们的相互关系。
All that is solid melts into air, all that is holy is profaned, and man is at last compelled to face with sober senses, his real conditions of life, and his relations with his kind.
一切等级的和固定的东西都烟消云散了,一切神圣的东西都被亵渎了。人们终于不得不用冷静的眼光来看他们的生活地位、他们的相互关系。
All that is solid melts into air, all that is holy is profaned, and man is at last compelled to face with sober senses, his real conditions of life, and his relations with his kind.
应用推荐