支持拳步起源的人认为,我们和非洲猿来自一个共同的拳步行走的祖先。
Supporters of the knuckle-walking origin think we and African apes evolved from a common knuckle walking ancestor.
如果某些翼手龙身上的“绒毛”被证实的确为羽毛的话,那羽毛的起源就可以上溯到更为远古的年代,因为翼手龙与恐龙共同拥有某个更为古老的祖先。
The origin of feathers could be pushed back further still if the "fuzz" found on some pterosaurs is confirmed to be feathers, since these flying reptiles share an even older ancestor with dinosaurs.
利用某些智能跟踪——能够追踪祖先起源、捐精者编号以及点点滴滴生物信息的一种测试——父母及后代能够找到捐献者。
With someclever sleuthing—tests that can track down ancestral origins, donor numbers, and bits of biographical information—parents andoffspring can find out the donors.
研究也显示许多看来“纯种”的民族其祖先起源自不止一个大陆。
The studies also show that many seemingly "purebred" ethnic groups have ancestry traceable to more than one continent.
一种是通过根源于北-西非的人类家族树以追溯祖先起源(有关此类提供基因成像的服务项目请关注后续报道)。
One is to trace your ancestry back through humanity's family tree to its roots in North-East Africa (an offer like that of the Genographic Project, described later in this report).
鸟类是从恐龙进化而来的,但羽毛的起源则要追溯到更为久远的上古时代,恐龙和翼手龙的共同祖先才是羽毛出现的源点,例如上图左边的这块化石。
Birds evolved from dinosaurs, but the origin of their feathers may trace back even deeper in time, to the common ancestor of dinosaurs and pterosaurs, like the fossil at left.
他们写到:“达尔文的出发点就是一个废奴主义者的信仰:人类起源于同一祖先。”
“Darwin’s starting point, ” they write, “was the abolitionist belief in blood kinship, a ‘common descent’ ” of all human beings.
其实他们中的很多人在那时前不久才刚刚对自己血统的起源地产生兴趣,其中的一部分人——保守一点说——对与他们的祖先的家乡和驱使先辈们离开家乡的原因怀有一些奇怪的想法。
Many of them had only recently discovered an interest in their origins and some, it seems safe to say, held peculiar ideas about where their forebears had come from and what impelled them to leave.
理查德·道金斯:生命的统一来自于进化,因为我们都是起源于单个共同祖先。
Richard Dawkins: The unity of life that comes about through evolution, since we're all descended from a single common ancestor.
这个发现表明,全球的艾滋病病毒在过去的40至50年的时间里起源于共同的非洲祖先。
The discovery suggests that the multitude of global AIDS viruses all shared a common African ancestor within the past 40 to 50 years.
如果是前者,最有可能的解释是,他们拥有共同起源的动物祖先。
If the former, the most likely explanation would be that they were there by common descent from animal ancestors.
奥运圣火并不是起源于人类对恩神普罗米修斯的纪念,而是起源于他们的祖先崇拜。
Olympic torch did not originate from the memorial of Prometheus, but from the man's worship of ancestor.
项目没办法告知能有多少珍贵的化石将被保存,但他们可以告诉我们,通过这种方式,将对我们的起源和祖先有更深的了解。
There is no telling how many precious fossils will be saved and collected in this way, and what they could tell us about our origins and distant ancestors.
力宏为查明他自己祖先的起源成为了接受采访分析的150个人当中的一个。
Lee Hom was one of 150 individuals chosen to undertake a speech analysis to determine his own ancestral origins.
我的祖父是亚崔迪公爵,阿特柔斯家族的后代,祖先一直追溯到古希腊的起源。
My paternal grandfather was the Atreides, descendant of the House of Atreus and tracing his ancestry directly back to the Greek original.
指的是这样一些基因,它们起源于这些基因所在物种的最近的共同祖先的一条基因。
Orthology describes genes in different species that derive from a single ancestral gene in the last common ancestor of the respective species.
达尔文和华莱士的物竞天择理论都蕴含一个主要的观点:即所有现存和已灭绝的生命形式都起源于同一个共同的祖先。
A major implication of Darwin and Wallace's theory of natural selection is that all life forms, living and extinct, are descended from a single common ancestor.
根据进化理论,地球上的每个现存或死亡的生物体都起源于同一个祖先。
According to the theory of evolution, every living thing on Earth, alive or dead, has descended from a single common ancestor.
春节起源于商朝(公元前1600 -公元前1100年)人们在年末岁初的时候供奉上帝和祖先。
It originated in the Shang BCc. 1600 BC-c. 1100 BC from the people's sacrifice to gods and ancestors at the end of an old year and the beginning of a new one.
第三章:蒙古族氏族起源传说中祖先源于“人祖”、祖先源于“天”等变异内容要素探析。
In chapter 3, the author investigates the key element of invariant content about the ancestor stems from "human" and "heaven" in Mongolian clans original legend.
脊椎动物的起源是进化生物学研究的核心问题之一,目前人们普遍认为脊椎动物与无脊椎动物中的脊索动物起源于同一个原始祖先。
The origin of vertebrates has always been a core question in evolutionary biology. It is well accepted that vertebrates and invertebrate chordate derived from a common ancestor.
也许这种隐含的意思非常古老,它起源于对祖先而不是佛教的崇拜。
The ideas behind this are probably very old, stemming from ancestor worship rather than Buddhism.
也许这种隐含的意思非常古老,它起源于对祖先而不是佛教的崇拜。
The ideas behind this are probably very old, stemming from ancestor worship rather than Buddhism.
应用推荐