他声称要颠覆以往的政策并重新审视社会模式。
He preaches a "rupture" with past policies and an overhaul of the "social model".
Chapais博士称这种社会模式为“双重居住”。
教会和国家,及后者的兴起,建立了传承久远的社会模式。
Church and state, and the rise of the latter, established a long-lasting pattern of interaction.
并不是本土传统被远远抛弃于生物心理社会模式之外。
Nor are native traditions far removed from a biopsychosocialmodel.
但整个欧盟也认识到他们必须做出牺牲以维护此种欧洲社会模式。
But there is a realization across the EU that sacrifices must be made to preserve the European social model.
一种新的社会模式正在此星球上兴起,年轻人知道它。
There is a new kind of paradigm of socialization developing on the planet and the young people know it.
马丁·琼斯认为,这种早期农耕形式最终顺理成章地改变了我们的社会模式。
And Martin Jones believes that in due course, this early farming changed the whole pattern of our society.
多数人想要的新社会模式,应该是不止对环境有利,还应该充满乐趣。
The new design for society many of us want shouldn't just be better for the environment, it should be a shedload more fun into the bargain.
现在的问题是欧洲的社会模式已经,至少太经常,变成了一种非常昂贵的生产模式的同义词。
The problem is that the “European social model” has become, too often, a synonym for a very expensive way of doing things.
现在的问题是欧洲的社会模式已经,至少太经常,变成了一种非常昂贵的生产模式的同义词。
The problem is that the "European social model" has become, too often, a synonym for a very expensive way of doing things.
我们生理上是相当适应那种狩猎—采集的社会模式,但是进化还是没能赶我们现在的生活方式。
We're fairly well adapted for life in a hunter-gatherer society, but evolution has not caught up to the way we live now.
欧洲的社会模式不能继续存在下去,没有更高的经济增长和较少浪费掉的公共开支。
The European social model is unsustainable without higher economic growth and less wasteful public expenditure.
文章写到,“他们在反对他们所察觉到的向欧洲社会模式的转变,这一转变将会使他们失去优势地位。
They are reacting, the article argues, against what they perceive to be a shift toward a European social model in which they would lose their privileged position.
由于中西哲学观、社会模式、历史背景的不同,导致中西方对时间的看法有很大的差异性。
Owing to the different philosophical concepts, social patterns, and historical backgrounds, western and eastern time concepts bear great diversity.
如果没有全面的对权力第三维度的变革,个体与社会模式对于赋权来说都只能发挥有限作用。
Without the overarching effect of change on the third face of power, both individualized and social efforts at empowerment will be of partial effect.
更进一步的说,现代文学与我们的日常生活紧密相关,它将深深的影响我们的社会模式和性质。
What's more, modern literature is very close to our daily life and it can deeply reflect the styles and features of our society.
他们声称,中国正在创造一种新的经济与社会模式,一种比西方盛行的市场方式更为优越的模式。
They assert that China is indeed creating a new economic and social model, and one superior to the market-based approach prevailing in the west.
西方人总是用自己的社会模式来预测遥远东方的中国将发生什么。这种思想已被多次证明是错误的。
Westerns always use their social model to predict what will happen in China in far east Asia. This ideology is already proved to be wrong for many times.
如果现存的狩猎者-采集者还是像古代那样,那么这些关于他们社会模式的新数据对早期人类进化有重大意义。
If living hunter-gatherers are typical of ancient ones, the new data about their social pattern has considerable bearing on early human evolution.
你对他们的教育,是不是为了造就他们遵从现有社会模式的心智,也就意味着你接受了现有社会的不道德。
Are you educating them to bring about a mind that conforms to the pattern which the society has established, which means you accept the immorality of the society that is.
在长时间而好学的生活中,我发现没什么能拯救人类——没有机构、没有社会模式,没什么能做到,所以我停止了阅读。
I have in my long and studious life found that nothing is going to save man - no institution, no social pattern, nothing, so I've stopped reading.
欧盟经济并不存在单一的“社会模式”,而是应该划分为五种经济模式,即西欧模式、南欧模式、英爱模式、北欧模式和东欧模式。
Rather, they should be classified into five economic models: western Europe model, southern Europe model, British-Irish model, northern Europe model and eastern Europe model.
政府表示希望建立一种人人参与的经济模式,让社会全体成员觉得其繁荣将给每个人带来利益。
The government has said it wants to create a stakeholder economy in which all members of society feel that they have an interest in its success.
正如古典戏剧一样,旧时的大学模式为社会创造了人才和价值。
Just like classical theatre, the old university model produced lots of talents and value for society.
西方的人格发展模式并不能解释韩国人人格的主要特征,即以社会和群体为中心。
The Western model of personality development does not explain major characteristics of the Korean personality, which is social and group-centered.
这种模式在近东社会也很普遍。
This pattern is also widespread among Near Eastern societies.
公共行政与管治模式被生搬硬套于传统社会之上。
Patterns of public administration and government are superimposed on traditional societies.
公共行政与管治模式被生搬硬套于传统社会之上。
Patterns of public administration and government are superimposed on traditional societies.
应用推荐