但是,在西方社会里(与我学习过的东方社会的社会理念相比较),个人功绩一个概念被过分推崇了,以至于团队合作,谦逊,公平都被大家遗忘了。
However, in western society (compared to societal perceptions in eastern cultures I've studied) the idea of individual merit is pushed so hard that teamwork, humility and fairness is often forgotten.
众所周知,社会进步依赖于社会每个成员的努力。
As we all know, social progress depends on every effort made by each member of society.
此外,我们必须通过社会互动来维持人性——而且是相当稳定的社会互动。
Moreover, our humanness must be sustained through social interaction—and fairly constantly so.
此外,欧洲社会相对来说是分阶层的;职业和社会地位是通过继承得到的。
Moreover, European society was relatively stratified; occupation and social status were inherited.
在追求利润的同时,具有社会责任感的企业永远不会忘记为社会做出积极的贡献。
When seeking profits, socially responsible corporations never forget to make positive contributions to our society.
当生活在一个人拥有的社会关系和他想要的社会关系之间存在巨大的鸿沟时,人们很容易把这个问题当作别人的问题而不予理睬。
It's easy to shrug this off as someone else's problem while living with a vast gap between the social connections one has and what one desires.
需要了解的是,穆斯林社会与其他社会相比,我们没有符合特定背景的学生。
The thing to understand about the Muslim community in comparison to other communities is that we don't have students that fit one specific background.
随着社会信息化的发展,社会不平等的原因和结构性质也发生了变化。
As informatization progresses in society, the cause and structural nature of social inequality change as well.
在社会发展的早期阶段,社会会意识到有些力量可以影响甚至操控他们的食物供应和幸福生活。
During the early stages of its development, a society becomes aware of forces that appear to influence or control its food supply and well-being.
除了有关船的技术论文,其他演讲者探讨了船的社会和经济背景,以及青铜时代社会对船的宗教看法。
Alongside technical papers about the boat, other speakers explored its social and economic contexts, and the religious perceptions of boats in Bronze-Age societies.
有人说过:“像盖茨这样的成功人士,他们的成功难道不欠社会,不该通过缴税回报社会吗?”
Some people have said," Don't the successful like Gates owe a debt to society for their success that they repay by paying taxes?"
信息社会的学者们对信息化社会中社会不平等是有所减少还是增加存在分歧。
Scholars of the information society are divided over whether social inequality decreases or increases in an information-based society.
因此,初级群体既是社会规范的载体,又是社会规范的执行者。
Primary groups, then, serve both as carriers of social norms and as enforcers of them.
当我们去到另一个规范不同的社会时,我们很快就会意识两个社会之间行事的不同。
When we visit another society whose norms are different, we quickly become aware that things we do this way, they do that way.
这是一个与现代社会有相似之处的社会——大规模运输货物,为此制造高质量的集装箱,有时甚至在递送时就把它们丢弃。
This was a society with similarities to a modern one—moving goods on a gigantic scale, manufacturing high-quality containers to do so, and occasionally, as here, even discarding them on delivery.
来自南京大学的社会学教授周晓红说,这种角色的转变来自社会和科技的快速发展。
The change of roles comes from the rapid development of society and technology, says Zhou Xiaohong, a sociology professor from Nanjing University.
这是一个与现代社会有相似之处的社会——以巨大的规模运输货物,生产高质量集装箱来完成,有时甚至在交货时就把它们丢弃。
This was a society with similarities to the modern one—moving goods on a gigantic scale, manufacturing high-quality containers to do so, and occasionally, even discarding them on delivery.
他认为打破传统会导致各种各样的社会问题,严重的问题,甚至是社会结构的崩溃。
He thinks that breaking with tradition leads to all sorts of social problems, serious problems, even the breakdown of the fabric of society.
这实际上是关于他们的同龄人如何看待他们,他们的社会规范是什么,以及他们认为在社会中什么是可取的。
It is actually about what their peers think of them, what their social norms are, what is seen as desirable in society.
他们不再是一些小群体,而是居住在一个大型的社会中,有更加复杂精细的社会组织,可能是以拥有共同的祖先的氏族来划分群体。
They were no longer a series of small bands but lived in a large community with more elaborate social organization, probably grouped into clans of people of common descent.
小费是一种综合性的社会现象,它与社会习俗和经济意义有关。
Tipping is a kind of comprehensive social phenomenon, which is related to social custom and economic significance.
在社会层面,生活质量的提高非常有助于社会和谐。
On the social level, improvement in the quality of life can contribute greatly to social harmony.
到目前为止,社会财富分配不公平,导致出现了新的社会问题。
New social problems have arisen due to the unfair distribution of the social wealth so far.
没有人吹嘘我们的社会工作者——他们只是社会制度失败的标志,机会被剥夺或没有被抓住的标志,事物需要被淘汰的标志。
There has been no boasting about our social workers—they are merely signs of the system's failure, of opportunity denied or not taken, of things to be eliminated.
如果这些投资能产生巨大的社会效益——且显然它们可以——那么为家庭提供更多社会支持的效益就应该更加明显。
If these investments generate huge social benefits—as they clearly do—the benefits of providing more social support for the family should be that much clearer.
语言因素对我们如何判断一个人的个性、智力、社会地位、教育程度、工作能力以及身份与社会生存的其他许多方面都产生着影响。
Linguistic factors influence how we judge personality, intelligence, social status, educational standards, job aptitude, and many other areas of identity and social survival.
显然,较富裕的社会能够改善环境,而这些改善远远超出较贫穷的社会的能力范围。
Clearly, richer societies are able to provide environmental improvements which lie well beyond the reach of poorer communities.
这种障碍的特征是将社会想象、社会交流和社会互动的问题相互关联。
This disorder is characterised by interlinking problems with social imagination, social communication and social interaction.
对非外来物种的研究没有得到类似的结果,这使得研究人员推测鸟类的社会学习能力可能与哺乳动物的社会学习能力有根本性的区别。
Studies on nonalien species have not produced similar results, leading researchers to speculate that avian social learning may be fundamentally different from that of mammals.
对非外来物种的研究没有得到类似的结果,这使得研究人员推测鸟类的社会学习能力可能与哺乳动物的社会学习能力有根本性的区别。
Studies on nonalien species have not produced similar results, leading researchers to speculate that avian social learning may be fundamentally different from that of mammals.
应用推荐