同时也表明,农业高新技术是一种社会活动,受到各种社会条件的制约。
Combined with the societal conditions, estimating the true value of agricultural advanced technology is analyzed.
而饭店餐饮要与社会餐馆竞争虽有一些不能等同比较的制约条件,但这并不意味着饭店就只能望洋兴叹,束手待毙。
Hotels and restaurants catering to the community and not the same competition although some comparisons constraints, but this does not mean that the hotel will only slide, wait to die.
译者在翻译过程中占主体地位,译文是译者创造力在社会,文化及自身条件制约下最好的体现。
Translation is the best exhibition of the translator's creativity under social, cultural and the translator's own constraints.
大学生道德素质培养环境是指影响和制约大学生道德素质培养的各种自然条件和社会条件的总和。
The cultivation environment of college students' moral quality is a sum of various of natural and social conditions that affect and restrict the cultivation of college students' moral quality.
着重说明了中国森林火灾带来的危害和损失,受自然条件的制约和社会环境影响所产生的特点。
The damage of Chinese forest fire, the characteristics due to the restricts of natural environment and the influence from the social condition on forest fire are emphatically discussed.
水运企业的经济责任制,具有明显的社会性,流动分散性,高度的衔接性和受自然条件的制约性等特点。
It is obvious that water transportation features social nature, flowability and decentralization, linkage, as well as limitation by natural environment.
婚姻关系作为一种特殊的社会关系无疑既受到社会经济条件的制约,又潜在地、深层次地受到社会文化的影响。
As a special kind of social relation, marriage is undoubtedly restricted by social and economy conditions and influenced by social culture deeply as well as potentially.
婚姻关系作为一种特殊的社会关系无疑既受到社会经济条件的制约,又潜在地、深层次地受到社会文化的影响。
As a special kind of social relation, marriage is undoubtedly restricted by social and economy conditions and influenced by social culture deeply as well as potentially.
应用推荐