我认为应该称为制度费用才对,即是只有社会才能出现的费用。
I prefer to use the term institution costs, or costs that exist only in a society.
家庭是社会的细胞,家庭和睦温馨,社会才能安定、文明、进步。
Family is a cell of society, only it's warm and fragrant, society can be stable, enlightenment and advancement.
只有这样,我们的社会才能正常进展,我们也能改善自身的传统。
Only in this way, can our society be run properly and only in this way can we improve on our own traditions.
只有这样我们才能获得成功,而且只有这样社会才能变得更加和谐。
Only in this way can we achieve success and only in this way can our society become more harmonious to live in.
公司的目的将是创造共同价值,只有在这一点上,企业和社会才能够共同获得成功。
The purpose of a company will be to create Shared value, where business and society achieve success together.
只有保障母亲和儿童的生存和健康福祉,他们所生活的社会才能欣欣向荣。
When both mothers and children survive and thrive, the societies in which they live prosper.
正因如此,现代社会才能进行大规模的农业生产,才会在20世纪出现人口的大规模增长。
This has helped in the intensive food production which has characterized the modern world, and in turn made possible the massive population growth of the 20th century.
只有这样我们才能获得成功,而且只有这样我们的社会才能居住起来更加和谐。
Only in this way can we achieve success and only in this way can our society become more harmonious to live in.
我坚信廉政教育必须从年轻一辈开始著手,薪火相传,社会才能继续保持公平廉洁的风气。
If we were to sustain a culture of probity and fairness in the community our education efforts should commence in the formative years of our younger generations.
“如果根据这样的要求定义文化,那么这种文化只能在人类社会才能找到,”Thornton说。
"If you define culture according to that, then culture is necessarily something that you find only in humans," Thornton said.
那些认为只有不断地反对主流社会才能堪称真正的同性恋的激进分子觉得,同性恋的同化前景令其震惊。
The kind of gay activists who think you can't be authentically gay unless you are permanently in opposition to the mainstream find the prospect of gay assimilation appalling.
因此不能将其概括称只有国家社会才能存在的法律行为,应将其更名为人类任何社会都能存在的设权行为。
Therefore, it should be renamed as act of Establishing Rights existing in any human society rather than legal act existing only in country society.
只有建立一个个既能成为正规学习的基地,又能发挥本地区所特有的魅力和活力的学习型社区,学习化社会才能最终形成、完善。
Only by building one can become a base for informal learning, this region can play a unique charm and vitality of learning communities, learning society will ultimately form, perfect.
驾驶执照考试应更加严格。只有这样,我们才能创建一个更安全的社会。
The driver's license examination should be more strict. Only in this way can we create a safer society.
老鼠和其他动物需要对来自其他动物的社会信号有高度的协调性,这样它们才能分清哪些是可以合作的朋友,哪些是要躲避的敌人。
Rats and other animals need to be highly attuned to social signals from others so they can identify friends to cooperate with and enemies to avoid.
德国总理奥托·冯·俾斯麦最著名的可能是他的军事和外交才能,但他留下的精髓包括当今许多的社会保险计划。
German Chancellor Otto Von Bismarck may be most famous for his military and diplomatic talent, but his legacy includes many of today's social insurance programs.
的确,从蜗牛身上提取的紫色物质曾经非常昂贵,在当时的社会,只有富人才能买得起。
Indeed, the purple colour extracted from a snail was once so costly that in society at the time only the rich could afford it.
每个群体通常要花上几十年的时间才能成为所在国社会的主流。
It has usually taken several decades for each group to be accepted into the mainstream of society in the host country.
我们需要等一等才能知道这些困难时期究竟将如何重塑我们的社会结构。
We will have to wait and see exactly how these hard times will reshape our social fabric.
世界卫生组织说,比较低收入的国家将需要国际社会的帮助,才能满足它们的医疗需求。
The World health Organization says lower income countries will need help from the international community to meet their health needs.
没有人是一个孤岛,我们都是那种只有在社会框架中才能运转良好的生物。
“No man is an island, ” and we are the type of being that does well only in social settings.
我们需要继续给我们的行为赋予价值,因为只有这样才能管理社会。
We need to continue to assign values to our behaviour, because there is no other way to organise society.
这就看人们怎么想了,这样的观念允许什么,在一个具体的社会什么才能起作用。
It depends on what people think, what this ideal allows and what will work in any particular society.
在多利亚女皇时期,大部分新娘只能穿传统的民族服装,只有上层社会的人才能穿代表权力和身份的白色礼服。
Queen of the Victorian era, most brides can wear the traditional national costume, and only representative of the upper classes can wear a white dress of power and identity.
只有当企业开始衡量其社会和环境的影响时,才能称为对社会和环境负责的组织。
Only when companies measure their social and environmental impact will we have socially and environmentally responsible organisations.
萨克斯将自己的信仰之道广为分享:更广泛地说,只有人们的文化更加科学理性,当今世界的社会问题才能得以解决。
More broadly, Sachs shared his belief that that the world’s social problems could only be solved if people become more scientifically literate.
萨克斯将自己的信仰之道广为分享:更广泛地说,只有人们的文化更加科学理性,当今世界的社会问题才能得以解决。
More broadly, Sachs shared his belief that that the world’s social problems could only be solved if people become more scientifically literate.
应用推荐