人们对腐败和社会不公感到担忧。
People are concerned about corruption and social inequality.
测试并不弥补明显的社会不公,因此不能说明一个物质条件差的年轻人,如果在较好的环境下成长的话,会有多大才干。
Tests do not compensate for gross social inequality, and thus do not tell how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under more favorable circumstances.
例如,测试并不弥补明显的社会不公;因此,它们不能说明一个物质条件差的年轻人,如果在较好的环境下成长的话,会有多大才干。
For example, tests do not compensate for gross social inequality, and thus do not tell how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under more favorable circumstances.
有一种调查报告——特别是那种揭露贫穷、不平等和社会不公正的——想要通过震撼疗法来唤醒公民的良心。
There is a kind of investigative reporting - specifically, the kind that reveals poverty, inequality and social injustice - that aspires to awaken the civic conscience by means of shock therapy.
因为,这样做会让大部分差生流入教育质量最差的学校,导致社会不公平的情况加剧,对该国的整体教育质量会产生负面影响。
It found that this could trap the most disadvantaged students in the least successful schools, thereby exacerbating social inequality and negatively impacting a nation's overall performance.
到目前为止,社会财富分配不公平,导致出现了新的社会问题。
New social problems have arisen due to the unfair distribution of the social wealth so far.
假冒伪劣商品在市场经济中造成不公平竞争,导致整个社会陷入了混乱。
Fake commodities cause unfair competition in the market economy and put the whole society in disorder.
只有在特定的时刻,所有的社会法律50%能够确保。所以,对不确定的事做出计划,并且,不公正的事情提前了。
All the laws of society are only 50% assured at any given moment, so plan on uncertainty and injustice ahead.
商界领导当然为这种裁决拍掌叫好,因为这会延缓人们利用法律诉讼来解决更广泛的社会问题,这在他们看来是不公平的。
Business leaders are sure to cheer this suite of decisions that will slow down what they see as the unjustified use of lawsuits to settle broader social questions.
和孩子谈起社会的不公,应该掌握怎样的尺度?怎样培养她的正义感?
How much should I talk with my child about the social injustices in the world, and how can I foster a commitment to social justice in her?
老人们在社会中有不公平的待遇—如果没有工作和没有什么财产,就会被挤到一边和被忽略。
Oldies get a rough deal in our society – sidelined and ignored, presumed unemployable and left on the scrap heap.
来到牛津参观a shmolean博物馆的游客或许会对这种极大的不公平有所思考:究竟会有多少社会精英参与了这场对于传说中的英雄的财富的掠夺呢?
Visitors to the Ashmolean museum in Oxford may ponder the extraordinary unfairness: how many other "ambitious, ingratiating" social climbers have stolen so completely a hero's legacy?
我必须承认,在某些方面上我的想法有一点过时——在面对不公正的社会对待时如果可以在某些机构那里得到协助,这对社会本身或许是一件好事。
I must admit that in some respects I share that nostalgia - it would be good for society if there were institutions to turn to for unbiased opinions on the questions that face society.
不应当以不公正的理由,包括基于经济或社会的理由,剥夺人们发挥其人的潜力的机会。
People should not be robbed of opportunities to develop their human potential for unfair reasons, including those with economic or social causes.
这个转变反映了一种对外观和心灵健康的新态度:至少一些缺陷引起了不公平的遭遇和社会污点的概念现在被广泛地接受。
This shift reflects a new attitude towards appearance and mental health: the notion that at least some defects cause unfair suffering and social stigma is now widely accepted.
任何人都不应因为不公平的理由被拒在“获得挽救生命的医疗保健”大门之外,包括经济或社会原因。
No one should be denied access to life-saving medical care for unfair reasons, including those with economic or social causes.
对于还躲在衣柜里(指不公开表明身份)或者没有足够的社会支持的男人来说,问题可能更严重。
The problem may be more severe for men who remain in the closet or those who don't have adequate social support.
卫生公平性着重依赖于个人是否有能力挑战和改变差距极大的社会资源不公平分配情况,而每个人应当有同样的资格和权利享受这些资源。
Health equity depends vitally on the empowerment of individuals to challenge and change the unfair and steeply graded distribution of social resources to which everyone has equal claims and rights.
他们指出,在收入水平、机会(尤其对年轻人而言)以及社会服务可及性方面长期存在的不公平现象是引发抗争和变革的根源。
They cite long-standing inequalities, in income levels, in opportunities, especially for youth, and in access to social services as the root cause of the struggle for change.
他们对泰国社会和经济的不公平以及泰国法院的双层标准的宣传,获得了同情。
Their message of social and economic injustice, and of the double standards in Thai justice, got a sympathetic hearing.
任何人都不应当因为不公平的理由,包括经济或社会方面的原因,失去获得拯救生命或促进健康的干预措施的机会。
No one should be denied access to life-saving or health-promoting interventions for unfair reasons, including those with economic or social causes.
不得以不公正的理由,包括基于经济或社会原因的理由而否定任何人获得拯救生命和促进健康的干预措施的权利。
No one should be denied access to life-saving and health-promoting interventions for unfair reasons, including those with economic or social causes.
由于不公平的社会保护安排,一些富裕国家有大量人口不能获得保健。
Some rich countries have large populations without access to care because of inequitable arrangements for social protection.
不应出于不公平的理由,剥夺人们获得拯救生命的干预措施(包括经济或社会干预措施)的机会。
People should not be denied access to life-saving interventions for unfair reasons, including those with economic or social causes.
在世界上的每个角落,某些城市居民过多地承受健康不良造成的痛苦,而这些不公平现象可追朔到他们在社会和生活条件方面的差异。
In every corner of the world, certain city dwellers suffer disproportionately from poor health, and these inequities can be traced back to differences in their social and living conditions.
任何社会自己确定的关于正常的定义似乎都只有部分的合理性,总是不公平地排斥大片实践的领域,视之为异端。
The definition of normality proposed by and given society seems to capture only a fraction of what is in fact reasonable, unfairly condemning vast areas of experience to an alien status.
他们的中心论点是人类是具有社会性的动物,在高度不公平的社会中那些处在社会底层的人们遭受着病理疾病的折磨。
The heart of their argument is that humans are social animals and that in highly unequal societies those at the bottom suffer from a range of pathologies.
他们的中心论点是人类是具有社会性的动物,在高度不公平的社会中那些处在社会底层的人们遭受着病理疾病的折磨。
The heart of their argument is that humans are social animals and that in highly unequal societies those at the bottom suffer from a range of pathologies.
应用推荐