一组引人注目的视频和照片迅速在社交媒体上传播开来,展示了这次可怕的破坏,并引来了全世界人民的情绪反应。
A collection of dramatic videos and photos quickly spread across social media, showing the horrifying destruction, and attracting emotional responses from people all over the world.
当我们有目的地努力笑出来时,就会发出喘息、咕哝、吸气的杂音,这通常是出于社交目的,比如缓和谈话气氛,或交朋友。
We make these panting, grunting, snorting noises when we are trying on purpose to laugh, usually for a social purpose, such as to ease conversation or make friends.
拉瓦卢西克表示,说到底,社交媒体的首要目的是使沟通成为可能,以及“与别人进行沟通”。
After all, the primary purpose of social media is enabling connectivity and "just to connect with other people," Lavrusik says.
詹姆斯说,以增加晚年社交活动为目的的干预措施是否会在延缓或阻止认知力下降中起到作用仍需未来进一步的研究。
Future research is needed to determine whether interventions aimed at increasing late-life social activity can play a part in delaying or preventing cognitive decline, James said.
这里有适合不同用户的(城市和农村)不同的目的(社交,约会和游戏)长尾网络。
S. and there's a long tail of networks for different users (urban and rural) and different purposes (social, dating, and games).
没有任何一个能够想FACKBOOK那样在美国占据统治地位。这里有适合不同用户的(城市和农村)不同的目的(社交,约会和游戏)长尾网络。
No single player is nearly as dominant as Facebook in the U.S. and there's a long tail of networks for different users (urban and rural) and different purposes (social, dating, and games).
汤姆来的目的是社交。相比之下,我想设法学些新鲜、复杂一点的东西。
In contrast with Tom's goals of socializing, I contrive to learn new and complex things.
让我们来面对它——很多抱着商业目的来尝试使用社交媒体的人已经遭到了一定程度上的鄙视和辱骂。
Let's face it - most who have tried to use social media for business purposes have been met with certain levels of disdain and abuse.
至于博客,如果你希望将社交网站用于更为私人化的目的,可以设立两个账号,一个是提供给生意上的朋友的,另一个则是留给个人朋友的。
As with blogging, if you want to use social networking sites for more personal purposes, set up two separate accounts - one for business friends and one for personal friends.
“社交网络”是一部很好的电影,并不是因为它的夺目的时尚或是视觉上的聪慧,而是因为它的制作十分精致。
"The Social Network" is a great film not because of its dazzling style or visual cleverness, but because it is splendidly well-made.
狐猴和它灵长目的远亲如猿和人一样,可以通过社交学习,这说明它们拥有像人类一样的文明本能。
That lemurs can learn socially like their distant primate relatives, including apes and humans, suggests they possess an underpinning to human-like culture.
以营销为目的投入到尝试使用社交媒体的时间和金钱真的有任何回报吗?
Is there really any return on the investment of time and money that goes into trying to use social media for marketing?
这也是现在我用来上课的工具,它还没有提供所有的其他社交网络附加修饰物,但是为达到物品们所要的目的来说已经足够了,它甚至还能让我们保持我们东西的私密性。
It’s what I’m using now forclasses, and while it doesn’t offer all the bells and whistles (yet) of othersocial networks, it works just fine for our purposes, even allowing us to keepthings private.
这看起来有点矛盾,但借助互联网,你可以和他人分享你在观看的节目,或者帮助你找到在同一时间和你观看同一节目的人,这是一个社交网络。
That might seem like a bit of a paradox, but at the same time that viewers are watching content that is more relevant to them, they are also sharing what they’re viewing with others.
朋友很能代表一个人的品味,而社交型推荐远比靠自己列出感兴趣题目的关键字更有效。
Friends are a good proxy for one’s tastes, he says, and social recommendation is far more efficient than maintaining lists of keywords relating to topics of interest.
重新在一个城镇安家,最大的一个担心就是要重新开始你的社交生活,尤其是新的目的地没有一个熟人的情况下是如此。
One of the biggest fears about relocating to another town or city is having to start your social life again, especially if you don't know anyone in your new destination.
这项研究的最终目的旨在帮助市场营销人员了解用户的兴趣,购买习惯与他们使用的社交网络之间的联系。
The ultimate goal was to provide marketers with information about users' interests and buying habits as related to their network of choice.
以营销为目的使用社交媒体的商界人士依然对它产生浓厚的兴趣,并且尝试劝说他们的老板、雇员和董事会成员(往往还有他们自己),这个投入是确实值得的。
Business people using social media for marketing are still latching onto it and trying to convince their bosses, employees, and board members (and often themselves) that the effort is truly worth it.
网站作为静态目的地正渐渐变得没那么重要,因为人们通过社交网络成为信息流的一部分。
Websites as static destinations are growing less important as peopleenter into information flows through social networks.
人们因为某种社交目的而微笑,只是因为笑能传达出对我们有益的各种信号。
We use smiles for specific social purposes because they can send out all sorts of signals that can be useful for us1.
像Friendster和facebook一样的社交网站已经主要被用在私人目的,而与像Linkdin一样的专业网站渐行渐远。
Social media sites such as Friendster and Facebook have been primarily used for personal purposes, leaving the professional arena to sites such as LinkedIn.
广告这个常用的商业模式似乎并不适合Facebook,其原因可能在于用户登录该网站的目的是社交而非购物。
Advertising, the obvious business model, does not seem to work well on Facebook, perhaps because people go there to socialise, not to shop.
另一家受人瞩目的公司是Zynga,它制作的Farm Ville、CityVille等社交游戏极受欢迎(下图为Farm Ville)。
Another firm attracting attention is Zynga, which makes wildly popular social games, such as FarmVille (see picture) and CityVille.
在社交网站Twitter上有一个热门的帖子,醒目的贴示出一个由富有同情心的威尔士公务员编写的网站“网络攻击伊朗选举初学者入门”。
A popular post on Twitter, a social networking site, was “#Iranelection Cyberwar Guide for Beginners”, highlighting a site compiled by a sympathetic Welsh civil servant.
因此,它非但没有成为了不起的、定位明确的社交产品,反而成为附加在Gmail上的一个目的不明且颇具争议的特性而已。
So, instead of being a great social product with a clear use case, Google Buzz became a controversial feature with ambiguous purpose that was added on as an appendage to Gmail.
不管是什么目的,在学校里参加团队运动都是有好处的,因为团队运动可以帮助他们扩大自己的社交圈,变得更健康,学习团队协作。
No matter what purpose they hold, it's good for them to play team sports in school, because it can help them enlarge their social circle, become more health, and learn teamwork.
这两个文明社会都因许多不同的目的而建造公共澡堂来满足人民的需要,如:运动、休闲、或作为社交中心。
Both civilizations erected bathhouses to cater to their people for many different purposes: for exercise, relaxation, or as a social center.
但如果你在博客上批评的人是你的老板,或者在未经允许的情况下讨论工作,事情会变得更加严重。 最近令人瞩目的一个例子就是波兹曼市要求应聘者提供社交网站档案的用户名和密码(目前该规定已经取消)。
The slope gets a little more slippery once we start dealing with people who criticize their employer on their blogs... or just discuss their job without permission.
但如果你在博客上批评的人是你的老板,或者在未经允许的情况下讨论工作,事情会变得更加严重。 最近令人瞩目的一个例子就是波兹曼市要求应聘者提供社交网站档案的用户名和密码(目前该规定已经取消)。
The slope gets a little more slippery once we start dealing with people who criticize their employer on their blogs... or just discuss their job without permission.
应用推荐