手电筒的光束在树林中疯狂地跳动,搜索队在灌木丛中跌跌撞撞,在树桩和倒下的原木间磕磕绊绊。
Beams from the flashlights bounced crazily among the trees, and the search party crashed through the undergrowth, stumbling over stumps and fallen logs.
这是一年以来公司诸多磕磕绊绊的延续。
这确实是一种进步,但其产生也少不了路途中的一些磕磕绊绊。
This is indeed progress, but it didn't come about without a few bumps in the road.
我们成长和进步过程中的挫折,事变还有磕磕绊绊?
Our frustrations, failures, and sometimes stumbling attempts at growth and progress ?
这很痛苦,很缓慢,并且磕磕绊绊,但这是正确的方向。
It is painful, it is slow, it is halting, but it is in the right direction.
读大一的前两个月,我们一路磕磕绊绊,终于决定分手。
We limped through the first two months of the first semester before we called it quits.
我们只知道我们正在步向婚姻殿堂,当然路上会磕磕绊绊。
We know that we were on the road to getting married, with bumps all along the way.
磕磕绊绊支付的可能是最糟糕的一个,我有很长一段时间听到!
Paying for stumbles might be one of the worst that I have heard in a long time!
他们最初是通过约会网站认识的。一开始,两人之间总是磕磕绊绊的。
The couple met through Internet dating and the first stage of their relationship was fiery and fraught.
彼得雷乌斯将军说,经过数年的磕磕绊绊,北约和阿富汗的盟友正奋力向前。
General Petraeus says that, after years of being on the back foot, NATO and its Afghan Allies are pressing forwards.
总而言之,所有的人都会磕磕绊绊地通过门槛,在刑台四周抬起惊惶的面孔。
All people, in a word, would come stumbling over their thresholds, and turning up their amazed and horror-stricken visages around the scaffold.
他说,他和另一个人试图从紧急出口逃出来,磕磕绊绊地在弥漫了整个酒店的烟雾中摸索。
He said that he and another man managed to escaped through a fire exit and stumbled through the smoke that filled the hotel.
如果你曾经很熟悉,面试的时候磕磕绊绊,说不出个所以然来,这样肯定不行。
If you once were familiar with very much, interview when bumpy, do not say to give a the reason why to come, such affirmation are no good.
他手脚并用,磕磕绊绊地爬向另一堵墙,随后转身回头望去;那人依旧站在那里。
On all fours, he scrambled to the next ledge and then turned and looked back; the man was still standing there.
这就像是用埃里克.克莱普顿的吉他做试音,或是用一双油手磕磕绊绊的弹"蕾拉"。
This is like picking up Eric Clapton's guitar at a soundcheck and stumbling through "Layla" with my hands covered in chip grease.
“呃,好吧,反正猫咪能来的地方,一定离村庄不远了。”科莱特磕磕绊绊地跟上。
Uh, well, anyway, the cat can come with, must not far from the village. "Klaette was stumbling to keep up."
剧情讲述落魄地富家小姐在超级律师家做保姆,两人于磕磕绊绊之中产生感情地故事。
Drama about the wealthy come down to super-lawyer at home in her nanny to do, both produced in stumbling into an emotional story.
孩子们手挽着手,逃向河岸上一棵大橡树底下躲雨,一路上磕磕绊绊,碰破了许多地方。
The boys seized each others' hands and fled, with many tumblings and bruises, to the shelter of a great oak that stood upon the riverbank.
这个冻结计划的实施过程磕磕绊绊,但是定居者和他们的支持者把它的结束誉为一次伟大的胜利。
The freeze has been applied patchily, but settlers and their backers are hailing its end as a moment of triumph.
怀疑派很快开始对苹果的未来表达质疑,特别是在虚拟私人助手“Siri”磕磕绊绊地发布之后。
Skeptics soon began expressing doubts about Apple's future, especially after the rocky launch of Siri, its virtual personal-assistant feature.
然而,他们发现在完成简单任务时就磕磕绊绊,这都是因为没有必要的基础知识来完全理解和使用框架。
Yet they find themselves stumbling on simple tasks, all because they do not have the foundation necessary to fully understand or utilize the framework.
但她也有充足的理由磕磕绊绊:她对失误的容忍度很低,而且她经常在大赛压力下变得暴躁和前后不一。
But she has kept faltering for good reasons: her margins for error are low, and she often becomes edgy and inconsistent under big-match pressure.
但她也有充足的理由磕磕绊绊:她对失误的容忍度很低,而且她经常在大赛压力下变得暴躁和前后不一。
But she has kept faltering for good reasons: her margins for error are low, and she often becomes edgy and inconsistent under big-match pressure.
应用推荐