投票之前,主要政党间进行了深入细致的磋商。
Intensive negotiations between the main parties preceded the vote.
下星期他将在佛罗里达同维森特·福克斯总统作磋商。
Next week he'll be in Florida for consultations with President Vicente Fox.
磋商可以通过预约安排在其他时间。
Consultations can be arranged at other times by appointment.
我们正与一些人磋商在波士顿设立办事处的事。
We're talking to some people about opening an office in Boston.
他们已基本同意了这项提议,但我们还得磋商各项条款。
They have agreed to the proposal in principle but we still have to negotiate the terms.
这引发了通用公司和捷豹公司可能正在进行磋商的猜测。
It triggered speculation that GM and Jaguar might be talking.
卫生部在2010年11月宣布有意考虑这一举措,并在2012年进行了磋商。
The Department of Health declared its intention to consider the move in November 2010 and consulted through 2012.
它没有讲举行了多少次磋商和会议。
It doesn't say how many consultations and meetings were held.
正式磋商将在复活节后开始。
第四,坚持磋商协调,维护共同利益。
Fourth, to uphold consultation and coordination and safeguard common interest.
加强对话与磋商,扩大在各领域的合作。
Second, strengthen dialogue and consultations, and expand cooperation in various fields.
同日,各代表团还分别进行了双边磋商。
On the same day, the delegations held their respective bilateral consultations.
磋商会还将审议实现这些指标所需资金。
The consultation will also consider the funding required to meet these milestones.
全体会谈后,各代表团继续进行双边磋商。
Following the plenary session, the delegations continue holding bilateral consultations.
团长会举行前,各方之间进行了双边磋商。
Prior to the meeting of the heads of delegations, the various parties conducted bilateral consultations.
两国在国际事务中进行着良好的磋商与协调。
Both sides have maintained sound consultations and coordination in international affairs.
国际事务中加强磋商,密切配合,卓有成效。
We have strengthened consultation and close coordination in international affairs with productive results.
29日上午将继续进行双边磋商。
双方在国际和地区事务中保持着密切磋商与配合。
The two countries keep close consultations and collaboration in the international and regional affairs.
双方重申了有关立场,同意继续就此问题保持磋商。
Both sides reiterated their positions and agreed to continue consultations on this issue.
国会能把所有的协议磋商都置于公众的视野之下吗?
Could Congress have demanded that all negotiations play out in public?
规则和规章应当经与利益相关者共同磋商公开制定。
Rules and regulations need to be developed out in the open through consultation with stakeholders.
进程缓慢的相关谈判磋商在一些地区引起焦虑不安。
The slowness of negotiations is stirring anxiety in some quarters.
大家的磋商首先要审议近200段的磋商主文本。
Your negotiations began with consideration of nearly 200 paragraphs in the main negotiating text.
我们愿和我们的朋友和盟友磋商,改观它。
We will consult with our friends and Allies and we'll take a fresh look at it.
我希望通过这本书与大家共同磋商,共同面向新世界。
I hope that through this book and our collective consultation, we can face the new world together.
对于这些矛盾和问题,只能通过对话和磋商加以解决。
This is normal, and these difficulties and problems can only be resolved through dialogue and consultation.
双方在国际和地区事务中相互磋商、相互支持。
Both sides consult with and support each other in international and regional affairs.
答:关于共同文件的问题,各方还在进行磋商。
A: As to the issue of joint document, my answer is, the parties are still holding discussions in this regard.
答:关于共同文件的问题,各方还在进行磋商。
A: As to the issue of joint document, my answer is, the parties are still holding discussions in this regard.
应用推荐