举例来说,即使不搭载任何货物,航天飞机也要通过两个重达十九万三千磅的国体推进器携带价值超过三百八十万英镑的昂贵燃料。
The space shuttle, for instance, carries more than 3.8 million pounds of expensive propellant—even empty, its two solid boosters weigh 193,000 pounds apiece.
“战神i - X”火箭重180万磅(816 466公斤),加上的它的移动发射平台和履带式运输车,总重达1600万英镑(720万公斤)。
Altogether, the Ares I-X rocket, its Mobile Launch Platform and the crawler-transporter itself weigh about 16 million pounds (7.2 million kg).
倒也是。一个新的大提琴要多少钱?十磅还是十五英镑的?我也不知道,要不就……十五英镑吧。不够?好吧,你说了算。
Good point. How much does a new cello cost? Ten? Fifteen pounds? I don't know. Let's say... fifteen. No? Alright. Up to you.
一个旅行者从澳洲飞往伦敦,花费几磅就可以为自己购买到上万英镑的保险。
For a few pounds a traveler flying from Australia to London can insure himself for many thousands of pounds.
他还附带发现,在美国买一台适应于他的轿车的发动机只要18英镑,而在英国买一台发动机以及变速器却只要50磅。
He also attached to that to buy in the United States to adapt the engine of his car as long as 18 pounds, and in the UK has to buy engines and transmission as long as 50 pounds.
市民可铝约14时填得满满持有英镑(危险),所以是安全的,我通常只熔化一次一十三点九磅。
It can hold about 14 pounds of aluminum when filled to the brim (dangerous) so to be safe I usually only melt 13.9 pounds at a time.
任何不把凌乱的东西放入这个筐内而任意乱扔的人将处于罚款5英镑。废物入筐,违者罚款5磅。
Any person leaving litter about instead of putting it in this basket will be liable to a fine of 5 pounds.
任何不把凌乱的东西放入这个筐内而任意乱扔的人将处于罚款5英镑。废物入筐,违者罚款5磅。
Any person leaving litter about instead of putting it in this basket will be liable to a fine of 5 pounds.
应用推荐