美国现在流通中的磁条信用卡和储值卡超过50亿张,我们可以用这个数字乘以3美元。
Multiply $3 by the more than 5 billion magstripe credit and prepaid cards in circulation in the U.S.
因此,如果有商户依旧在这个日期之后接受磁条信用卡,就必须为一切欺诈活动承担后果。
So if a business continues to accept magnetic-stripe credit CARDS after this deadline, they will be held responsible for any fraudulent activity.
你的信用卡信息和坏人之间只隔着一个薄磁条。
A thin magnetic stripe (magstripe) is all that stands between your credit card information and the bad guys.
不过,如果我们坚持使用磁条技术,信用卡和借记卡在可预见的未来都将陪伴着我们,黑客也是如此。
Credit and debit cards, though, are going to be with us for the foreseeable future, and so are hackers, if we stick with magstripe technology.
美国运通、维萨和万事达信用卡公司同时建议持卡人在国外使用磁条卡时若有麻烦应及时报告。
American Express, Visa and MasterCard also suggested that customers report any trouble they have using a magnetic stripe card abroad.
一旦用户通过小键盘上的四个按钮输入正确的个人身份证号码,缺损的数字才会显现出来,这样才能看到完整的卡号;而且这时信用卡的磁条也会被填入数据,磁条锁定便被解开可以在网上或者商店购物。
Once the correct PIN is entered on the card's four buttons, the missing digits are filled in and the card's magnetic strip is populated with data.
信用卡数据可由卡片上的磁条或芯片读取。芯片系统在英国和爱尔兰称为芯片和个人身份认证码系统,习惯性地叫EMV卡。
Data from the card is obtained from a magnetic stripe or chip on the card; the latter system is called chip and PIN in the United Kingdom and Ireland, and is implemented as an EMV card.
有种趋势是美国会发生越来越多的信用卡欺诈案件,因为只有我们还在使用磁条卡。
The trend seems to be that more fraud is coming to the U.S. because we're the one last holdout in magnetic stripe CARDS.
有种趋势是美国会发生越来越多的信用卡欺诈案件,因为只有我们还在使用磁条卡。
The trend seems to be that more fraud is coming to the U. S. because we're the one last holdout in magnetic stripe cards.
有种趋势是美国会发生越来越多的信用卡欺诈案件,因为只有我们还在使用磁条卡。
The trend seems to be that more fraud is coming to the U. S. because we're the one last holdout in magnetic stripe cards.
应用推荐