DNA测试验明,在叶卡捷琳堡附近的西伯利亚森林中的一座没有标志的坟墓找到的九块尸骨碎片是俄罗斯最后的沙皇——尼古拉斯二世及其家族成员的。
DNA testing identifies nine bone fragments found in an unmarked grave in a Siberian forest near Ekaterinburg as those of Nicholas II — the last czar of Russia — and members of his family.
今年早些时候,当对一些最近出土的尸骨碎片进行DNA测试验明王子阿列克谢,即最后一位失踪的罗曼诺夫时,这个故事就圆满结束。
Complete closure came earlier this year when DNA testing on some newly unearthed bone shards identified Prince Alexei, the last missing Romanov.
在专家们讨论重建的可行性的时候,一个德国亚琛工业大学的团队正在测试一种三维技术,这种技术可以让研究人员重组之前巨大佛像的碎片——虚拟地。
As experts debate the feasibility of reconstruction, a team at Germany's RWTH Aachen University is testing 3-d technology that allows researchers to reassemble pieces of the former giants-virtually.
对这些珐琅碎片进行金属元素锶的同位素测试,这种元素可以揭示出个体所成长的地理区域。
These fragments were then analysed to test for particular isotopes, or forms, of the metallic element strontium, which can reveal the geological region where individuals were raised.
这次测试是一项高度不负责任的活动,传递出这样的信息:如果试验成功,它将产生一大片遍布碎片的危险区域。
The test was a highly irresponsible act, conducted in the knowledge that, if successful, it would create a huge field of hazardous debris.
后来,在美国,一些人真的在肩膀上放上碎片作为测试。
Later, in the United States, some people would put a real chip on their shoulder as a test.
安全屋是加固的内室房间,经过测试和认证,可以抵抗强风和碎片,就像我们刚才在俄克拉荷马州摩尔看到的那样。
The safe room is an interior room of the home that has been reinforced and tested and certified to withstand high wind and debris impact of the type that we've just seen happening in Moore, Oklahoma.
这次“007”风格的测试留下了直径数百米的金属碎片云,漂浮在太空。
The James Bond-style exercise left a several-hundred- meter-wide cloud of scrap metal floating around in space.
这次“007”风格的测试留下了直径数百米的金属碎片云,漂浮在太空。
The James Bond-style exercise left a several-hundred- meter-wide cloud of scrap metal floating around in space.
应用推荐