在确定最终选择之前,父母们需要签字,以确认他们孩子的选择。
Before choices are finalized, parents will be asked to sign to confirm their child's choices.
对不起,包裹太大了,需要您签字确认您已收到。
Sorry, the package is too big, and it needs a signature to confirm you have received it.
下载一份法律模板,填入事先达成的条款,然后签字确认。如有可能,可以事先咨询学习法律的同学。
Download a legal template, put in the terms you have agreed on, and sign it, possibly after getting one hour of legal advice from a buddy at law school.
员工记过与嘉奖由部门主管提出,经执行董事签字确认,再由行政人事部实施并记入员工档案。
Demerit recording and commendation which is presented by department manager shall be conformed with the signature by the executive director, and finally recorded by personnel department.
签字时的解释性声明,并在正式确认时作了重申。
Interpretative declaration made upon signature and confirmed upon formal confirmation.
海伦说:“当然,员工手册上写着的,新员工入职的时候不都让在员工手册上面签字、确认了解并保证遵守吗?
Sure, it’s wrote on the employee manual that each fresh one will be asked to sign on it and make sure had understood and promise to obey.
使用本柜期间,您若想取用里面的东西,请亲自前来。待确认您的签字后,我们才开柜。
If you would like to use the contents during the period of use, please come here yourself. After confirming your signature, we will open the box.
签字确认符合协议的产品质量标准。
The signature confirms the compliance with the agreed product specification.
作为检查员,我签字确认以上检查过程是在我能力范围内进行的,同时保证我与上述被检查单位没有利益冲突。
By signing this form, I attest that I, in my capacity as inspector for the above noted operation, affirm that I do not have an interest that conflicts with those of the above client's case.
所有申请物品应由使用部门经理接收,确认物品完好及数量正确后,使用部门经理及管事部在借出记录表上签字。
All requested item should be received bythe Outlet Manager. After check OSE condition and QTY the Outlet Manager and Stewardingshould be countersigned on internal transfer application form.
行李领班找团队领队确认行李搬运纪录并签字。
The bellboy captain asks the group leaders to confirm the baggage transports the record and the signature.
入住时请核对房间设施,并在表格中签字确认。
To check for the facilities in your dormitory, sign-in for confirmation in the Check-in and Check-out Sheet.
提取的样品,海关应当予以加封,并由海关工作人员及当事人或者其代理人、见证人确认后签字或者盖章。
The samples drawn shall be sealed by the Customs and the Customs officers, the party or his agent or the eyewitness shall sign their names or affix their seals thereto for confirmation.
谢谢王先生,这是您在酒店所有消费的帐单,请您核对后签字确认。(客人签字确认)
Thank you Mr. Wang, Here is a copy of your bill, So you may review your account. Please sign your name after you check it.
有鉴于此,借款协议涉及的各方在规定日期签字确认上述条款。
In WITNESS WHEREOF, the parties have caused this Loan Agreement to be signed in its name as of the date above written.
所有申请物品应由使用部门经理接收,确认物品完好及数量正确后,使用部门经理及管事部在借出或归还记录表上签字。
All requested item should be received bythe Outlet Manager. After check OSE condition and QTY the Outlet Manager and Stewardingshould be countersigned on the loan & return form.
服务合同在签字、乐普科书面确认订单或服务履行后具有约束力。
Service Contract is concluded bindingly with its signature, with the written order acceptance by LPKF or with the performance of the service.
听证应当制作笔录,听证笔录应当交听证参加人确认无误后签字或者盖章。
A record of the hearing shall be made in writing and be signed by, or affixed with the seals of, the participants at the hearing after they confirm that there are no mistakes in it.
餐饮销售经理所有在餐厅的预订必须得到餐厅经理的书面签字确认方被承认为有效预订,客人消费金额才可以计入销售业绩。
F&B sales manager allreservation must be confirm by the restaurant manager. All sum of consumptioncan charge in the sales performance.
工程内容及质量符合要求的,双方签字确认,同时乙方将全部图纸资料移交给甲方。
Should contents and quality is in accordance with the requirements, both Parties should signed to confirm, and Party B should handed all the documents to Party A.
除非协议任何一方通过书面签字确认需要变更和弃权的事项,本协议中所谓的弃权和变更对任何一方均无约束力。
No purported waiver or variation of this agreement shall be binding on either party unless it is in writing, signed by that party and specifies the matter varied or waived.
提供、确认经授权人签字或盖章的其他有关文件或证明。
Offering, confirming other concerned documents or certifications with singed or sealed by the authorizer.
如果出现上述情况,改动之处应加盖单位章或由投标人的法定代表人或其授权的代理人签字确认。
If any of the above-mentioned circumstances occurs, the altered parts shall be stamped with the unit seal or signed by the legal representative or its authorized agents of the bidder for confirmation.
甲方在委托的货物装船出运后,应及时与乙方确认费用金额,在乙方提供的费用催缴单上签字并回传给乙方,以便之后结算;
After the shipment of the entrusted goods, Party A should check with Party B the amount of charge, and fax back to Party B the Reminder Notice with signature, for future settlement.
甲方在委托的货物装船出运后,应及时与乙方确认费用金额,在乙方提供的费用催缴单上签字并回传给乙方,以便之后结算;
After the shipment of the commission goods, Party A should check with Party B the amount of charge, and fax back to Party B the Reminder Notice with signature, for future settlement.
甲方在委托的货物装船出运后,应及时与乙方确认费用金额,在乙方提供的费用催缴单上签字并回传给乙方,以便之后结算;
After the shipment of the commission goods, Party A should check with Party B the amount of charge, and fax back to Party B the Reminder Notice with signature, for future settlement.
应用推荐