当他们当中有人满18岁时,这位父亲就会把这个孩子的碟子拿到后院,并在一棵树下砸碎它。
When one of them turned 18, the dad would take the plate into the backyard and break it against a tree.
这一策略简单明了并具有更大的吸引力:“既然这个社会已经无可救药,那就让我们砸碎它,在它的废墟上面建一个更好的社会。”
It has the even greater appeal of simplicity: "Since this society is hopelessly bad, let's smash it and build something better on the ruins."
一块金属刚刚打在小汽车的一块前窗玻璃上并且把它砸碎了。
A piece of metal just struck one of the car's front window and shattered it.
因此,让我们珍惜曾遭受或至今遭受的歧视,把它当作我们一生中最宝贵的一处风景,然后用拼搏铸成沉重成重的斧头,把歧视砸碎。
So, let's cherish so far suffered or suffer discrimination, regard it as the most precious in our lives a scenery, then with hard heavy metal into a heavy axe, smashing discrimination.
你故意砸碎了它。
老人很聪明地先把食物给年轻人吃,让他“吃饱壮胆”,因此年轻人发现葫芦里只有食物时,气得敢把它砸碎了。
He had cleverly fed the young man so as to give him the 'daring of a satisfied stomach', thus the young man upon finding only food in the gourds smashed them in a fit of anger.
老人很聪明地先把食物给年轻人吃,让他“吃饱壮胆”,因此年轻人发现葫芦里只有食物时,气得敢把它砸碎了。
He had cleverly fed the young man so as to give him the 'daring of a satisfied stomach', thus the young man upon finding only food in the gourds smashed them in a fit of anger.
应用推荐