研究者们对这个提议报以轻蔑的态度。
研究者们为了解剖需要越来越多的尸体。
Researchers need a growing supply of corpses for dissection.
研究者们研究了12岁到50岁的人身上长的痣。
这批数量巨大的档案的1/4都已编了索引,可供研究者查阅。
A quarter of this vast archive has been indexed and made accessible to researchers.
大学是不同领域学术研究者的摇篮。
A university serves as the cradle of academic researchers in different fields.
她是文学体裁的研究者。
相反,大学是不同领域学术研究者的摇篮。
Instead, university serves as the cradle of academic researchers in different areas.
瑞典的研究者调查了1029名七至八岁儿童的父母。
Researchers in Sweden surveyed the parents of 1,029 children aged 7 and 8.
其他研究者说,过多的蛋白质会引起痉挛、头痛、疲劳。
Other researchers say too much protein can cause cramps, headaches, and fatigue.
我们是否能在周末补觉是睡眠研究者们激烈争论的话题。
Whether or not we can catch up on sleep—on the weekend, say—is a hotly debated topic among sleep researchers.
婴儿对刺激产生反应的方面可能与研究者发现的那些不同。
The infant may be responding to aspects of the stimulus different than those identified by the investigator.
例如,我们是否能在周末补觉是睡眠研究者们争论的热点话题。
Whether or not we can catch up on sleep on the weekend, say — is a hotly debated topic among sleep researchers.
研究者说我们应该丢弃胡萝卜和柑橘,转而购买一些红薯和木瓜。
Researchers say we should ditch carrots and oranges and buy some sweet potatoes and papaya instead.
1969年,研究者们首次将无营养吮吸次数的增加作为评估标准。
Increases in nonnutritive sucking were first used as an assessment measure by researchers in 1969.
在对文化和少数民族问题进行研究时,研究者区分了主位法和客位法。
In conducting research on cultural and ethnic minority issues, investigators distinguish between the emic approach and the etic approach.
以上每一种技术都为研究者提供了证据,证明婴儿能够识别不同的刺激。
Each of the preceding techniques provides the researcher with evidence that the infant can detector discriminate between stimuli.
当新的刺激出现时,心脏和呼吸监测仪为研究者提供其心跳或呼吸的次数。
Heart and respiration monitors provide the investigator with the number of heartbeats or breaths taken when a new stimulus is presented.
浓密的数据烟雾将不会有所缓解,一些研究者担心这些数据烟雾可能是有毒的。
There will be little respite from the dense data smog, which some researchers fear may be poisonous.
这两种测量方法的差别为研究者提供了对于刺激反应的水平和持续时间的指示。
The difference between the two measures provides the researcher with an indication of the level and duration of the response to the stimulus.
上述的每一种技术都为研究者提供了证据,证明婴儿能够察觉或辨别不同的刺激。
Each of the preceding techniques provides the researcher with evidence that the infant can detect or discriminate between stimuli.
一些研究者认为,睡眠对于陈述性记忆(例如:牵扯到事实信息的记忆)的巩固没有影响。
Some researchers contend that sleep plays no role in the consolidation of declarative memory (i.e., memory involving factual information).
学习悖论是“生产性故障”的核心,“生产性故障”是研究者马努·卡普尔定义的一种现象。
The learning paradox is at the heart of "productive failure", a phenomenon identified by researcher Manu Kapur.
研究者发现,猪流感病毒比普通流感在肺更深部结合,这可以解释为什么它有时是致命的原因。
Researchers discover that the swine flu virus binds far deeper in the lungs than ordinary flu, possibly explaining why it is sometimes fatal.
研究者发现,服用了心得安的人们对这些图片的情绪反应——通过惊吓反射测量——低了很多。
The researchers found that people given propranolol had a much lower emotional response—measured by a startle reflex—to the images.
研究者们承认他们的研究没有解决的问题是:针对企业社会责任各大企业到底该支出多少费用。
Researchers admit that their study does not answer the question of how much businesses ought to spend on CSR.
研究者们认为它们是因毒烟雾灼伤肺部,但虎鲸尸体通常沉入海底,因而没办法进行尸体解剖。
Researchers believe their lungs were seared by the toxic fumes, but orca carcasses usually sink, so no autopsy was possible.
最后,与同事分享数据、软件和资料,可以帮助早期职业研究者获得认可——这是成功的关键因素。
In the end, sharing data, software and materials with colleagues can help an early career researcher to gain recognition—a crucial component of success.
然而,当研究者在电子显微镜下观察种子组织的时候,他们能够看到纳米管确实已经进入了活细胞。
When the researchers looked at the seedling tissues under an electron microscope, however, they could see the nanotubes had actually entered living cells.
其他研究者取得了进一步成果,他们认为,这些资料证明了在早期的火星表面上存在大片开阔的水域。
Other researchers go even further, suggesting that the data provide evidence for large open expanses of water on the early Martian surface.
因为如果没有图谱,每个研究者为了他或他的研究,可能会花费一生的时间来搜集完整的基因表达数据。
Without the atlas each researcher could spend a lifetime trying to gather complete gene-expression data for his or her work.
应用推荐