同样的事情在第二夜、第三夜发生:所以国王吩咐砍掉他的头。
The same thing happened the second and third night: so the king ordered his head to be cut off.
“说什么?”公爵夫人说,“把她的头砍掉!”
有人提议,与其把这些酒留给那些部落成员,他们不如砍掉他的头,并把它带回家。
Somebody suggested that, rather than leave the drunk to the tribesmen, they should chop his head off and take that home.
“请不要砍掉我的头吧,”珈伦说,“因为如果你这样做,那么我就不能忏悔我的罪过了。”
"Don't strike my head off!" said Karen. "Then I can't repent of my SINS!"
它通过砍掉与他们战斗的人的头和四肢声称在一些边境城镇的权力。
It has asserted its authority in some border towns by lopping off limbs or even the heads of men they accuse of fighting against them.
“我们在研究的是治愈癌症和传染病的药物,而不是把森林砍掉用来养牛,”这个蓄着山羊胡且在二头肌上纹着BobMarley(雷鬼音乐的鼻祖)的植物学家说道。
"Instead of replacing the forest with cattle we are studying a cure for cancer and for infectious diseases, " said the botanist, sporting a goatie beard and a tattoo of Bob Marley on his bicep.
“砍掉她的头!”王后声嘶力竭地喊道。但是没有一个人动一动。
'Off with her head!' the Queen shouted at the top of her voice. Nobody moved.
王后解决各种困难的办法只有一种:“砍掉它的头!”她看也不看就说。
The Queen had only one way of settling all difficulties, great or small. 'Off with his head!' she said, without even looking round.
然后给我们示范如何把母鸡的头搁在地上木板的两颗钉子中间,用一只手抓着鸡,另一只手握着短柄小斧把她的头砍掉。
We were shown how to put her head between two nails in a board on the ground and hold her with one hand while we chopped off her head with a hatchet held in the other hand.
整个槌球游戏进行中,王后不断地同别人吵嘴,嚷着“砍掉他的头”或“砍掉她的头”。
All the time they were playing the Queen never left off quarrelling with the other players, and shouting 'Off with his head!
现在黑森人醒了,砍掉人们的头。
But now the Hessian wakes, cutting off heads where he finds them.
她一定会把我的头砍掉的,一定的!就像雪貂是雪貂那样千真万确!
平时你不会怕—你可以放掉它,或者把它的头砍掉。
Ordinarily you had no fear – you could always turn him loose, or chop his head off.
“我还没唱完第一段,”帽匠说,“那王后就大喊道,'他简直是在糟蹋时间,砍掉他的头!'”!
'Well, I'd hardly finished the first verse,' said the Hatter, 'when the Queen jumped up and bawled out, "he's murdering the time! Off with his head!"'
“说什么?”公爵夫人说,“把她的头砍掉!”
影片的乐子大多源自这里——温图尔女士非常安然地扮演时尚界的“红桃皇后”,下令“砍掉他们的头”。
Much of the movie's pleasure comes from the utter ease with which Ms. Wintour plays the 21)Red Queen of fashion and orders off with their heads.
影片的乐子大多源自这里——温图尔女士非常安然地扮演时尚界的“红桃皇后”,下令“砍掉他们的头”。
Much of the movie's pleasure comes from the utter ease with which Ms. Wintour plays the 21)Red Queen of fashion and orders off with their heads.
应用推荐