到了午餐的时候,孩子们向动物的喷孔处扔石头,它的疲软的身体在岸边就像很多海藻一样摇摆。
By lunchtime, children were tossing rocks at the animal's blowhole while its limp body swayed in the shore break like so much seaweed.
其他研究人员推测,蜥脚类动物吞食这些石头是为了获取它们需要的一些矿物质,比如钙。
Other researchers speculate that sauropods ingested these stones as a source of some the minerals they needed, such as calcium.
我们所说的化石,指的是史前动物的遗迹,如已矿化的骨头,或留在石头上的骨头或器官的印痕。
By fossils, we mean traces of prehistoric animals such as bones, which become mineralized, or impressions of bones or organs that are left in stone.
但是当时的它们是由天然材料制成的——椰子,贝壳,镂空的石头或相似的物体,里面装满苔藓,地衣或同样能吸收动物脂肪且容易点燃的材料。
Back then they were made of naturally occurring objects - coconuts, sea shells, hollow stones or similar objects filled with moss or a similar material that was soaked with animal fat and ignited.
从古代丰腴的动物、结婚戒指到幸运石头,人们的幸运符各式各样。
People brought in all kinds of items, from old stuffed animals to wedding rings to lucky stones.
研究人员说,很可能是在青石板上研磨赭石获取细粉,然后再与其他物质,包括其它种类的石头和哺乳动物骨头,混合并加热。
The researchers say the ochre was probably rubbed on quartzite slabs to create a fine powder.It was then mixed and heated with other crushed substances, including other stones or mammal-bone.
他的同事们把石灰岩刻成动物的现状并在上面刻上了各种文字的上帝的名字,然后把这些石头藏在了勃林格教授经常发掘化石的附近的山上。
They carved limestone into animal shapes and carved the name of God on them in various characters and hid them on a nearby mountain where Professor Beringer liked to hunt for fossils.
研究人员认为,和来自美国其余48个州的发现比起来,这个地点的石头工艺品,房屋结构和动物残骸和西伯利亚的Ushki湖的发现更接近。
Researchers believe the stone artefacts, house structure and animal remains more closely resemble items found at Siberia's Ushki Lake than anything from America's lower 48 states.
动物骨头上的凿痕表明,人类祖先在340万年以前就开始使用石头去切割肉类。
Gouge marks in animal bones suggest human ancestors used stones to cut meat 3.4m years ago. Photograph: Dikika Research Project/PA
彭茨勒问我:“你有没有掀起一块石头看到下面有鼻涕虫、马陆等丑陋的动物爬出来?”
"Have you ever lifted up a rock and seen slugs and millipedes and other ugly creatures come out?" Penzler asked me.
这类岩石同动物骨头一起被发现,而且很明显地可以看出这些石头被加工成为可以各种屠宰工具,可以用于在大草原上被猎杀的动物躯体上剥肉、削骨。
They were found next to bones, and it was clear that these stones had been shaped into butchering tools to strip meat and break into the bones of animals killed on the savannah.
当你到达在自然的附近的时候,请记得,每棵树、石头和这里的动物的种已经和睦地住了数百,数千或平坦数百万年。
When you get close to nature, please remember, each tree, stone and species of animals her ehas lived harmoniously for hundreds, thousands or even millions of years.
那时候的魔法被滥用来将人类变成石头或动物。
通过同样形式单个物体的火产生了燃烧,通过来自石头的光线运用,使得毁灭性的力量去影响一个动物的器官。
Through the same form of fire the bodies of individuals were regenerated by burning, through application of rays from stone, the influences that brought destructive forces to an animal organism.
我们又自言是唯一会使用工具的——但是除非你不把水獭用石头打碎软体动物或类人猿用从小树枝上拔下来的叶子捕捉白蚁算在内。
We're the only one that USES tools then-but that's if you don't count otters smashing mollusks with rocks or apes stripping leaves from twigs and using them to fish for termites.
在古代,人们用石头来捕杀动物获取食物。
In ancient times, people used stones to kill animals for food.
篆刻也需要像金属材料,选择玉,动物牙齿和角,陶器,竹,水果,和石头。
Seal carving also requires choice materials like metal, jade, animal teeth and horns, pottery, bamboo, fruit-pits, and stones.
我们已经忘记石头、植物和动物仍然知道的。
We have forgotten what rocks, plants, and animals still know. We have forgotten how to be.
有很多石头做的动物。
古代,人民常用石头作为捕食动物的工具。
尘埃和沙子是不是石头飞扬的幼年,清清河水是不是石头缤纷的眼泪,绿色植物是不是石头鲜嫩的情人,奔跑的动物是不是石头活泼的子民?
Dust and sand stone dust is not the juvenile, the clear river stones is not fun and the tears shed by green plants is not a rock fresh lover, the animals are not running stone and lively subjects?
来到动物园,展现在我眼前的是一个大花坛,花坛里用石头、水泥造成的大象、小鹿、熊等动物雕像,它们微笑着,像是在欢迎我们呢。
Went to the zoo, show in front of my eyes is a big bed, flower beds with a stone, cement caused the elephant, deer, bear, such as animal statues, they smiled, like to welcome us.
当你到达在~的附近自然的时候,请记得,每棵树,动物这里的石头和种有为数百和睦的居住,数千或甚至数百万年。
When you get close to nature, please remember, each tree, stone and species of animals here has lived harmoniously for hundreds, thousands or even millions of years.
并用石头杀死动物以获取食物。
新的毛绒伙伴:寻找石头巢穴来和你选中的动物宝宝成为朋友吧,有猎狗宝宝、小猫、小格罗姆和其他更多种类!
New Fuzzy Companions: Seek out the Rock Den to find and befriend your choice of adorable baby animals, including baby Hounds, Catcoons, Glommers, and more!
新的毛绒伙伴:寻找石头巢穴来和你选中的动物宝宝成为朋友吧,有猎狗宝宝、小猫、小格罗姆和其他更多种类!
New Fuzzy Companions: Seek out the Rock Den to find and befriend your choice of adorable baby animals, including baby Hounds, Catcoons, Glommers, and more!
应用推荐