时尚神话让女性相信,穿高跟鞋会让她们更美丽、更成熟。但事实上,高跟鞋既能让人长时间处于困境,也能让人短时间处于困境。
Fashion myths have led women to believe that they are more beautiful or sophisticated for wearing heels, but in reality, heels succeed in posing short as well as long term hardships.
短时间内这些激素会产生积极的影响,其中包括改善记忆功能。
In short bursts, these hormones have a positive effect, including improved memory function.
国有化的威胁可以暂时避免,但如果乘客的合理愤怒不能在短时间内得到解决,国有化的威胁将会卷土重来。
The threat of nationalization may have been seen off for now, but it will return with a vengeance if the justified anger of passengers is not addressed in short order.
货币贬值只会给经济一个短时间的暂缓。
她就自己在短时间内的联络给了我一个确凿的大事记。
She gave him a factual account of the chronology of her brief liaison.
短时间内这些激素会产生积极的影响,包括改善记忆功能。
In short bursts these hormones have a positive effect, including improved memory function.
食品环境在短时间内就能改变,但是进化不能,于是就有了错位。
The foodstuff environment has changed in a short time, but evolution has not, and there's a real mismatch now.
对于有工作的父亲来说,就算是更短时间地逃离工作也已经很困难了。
Even shorter times away from work for working fathers are already difficult.
关于进化速度的问题现在必须解决:进化是逐步进行的,还是总在短时间内发生?
The question about the rate of evolution must now be turned around: does evolution ever proceed gradually, or does it always occur in short bursts?
即使海面温度在短时间内升高一到两摄氏度,也可能会引起褪色。
Even though one or two degree Celsius rise in sea surface temperature for a relatively short amount of time can cause bleaching.
"到目前为止所讨论的研究中,人们只是短时间的暴露在噪音中,而且研究的只是短暂的影响。
The studies discussed so far exposed people to noise for only short periods and only transient effects were studied.
埃博拉病毒十分致命,致死速度极快,以至于在短时间内,周围没有健康的人可以再被病毒感染。
Ebola was so deadly and killed so quickly that within a short period of time, there was no one around to infect.
这些变化在现代观测短时间范围内几乎是看不见的,而且,有人认为,这些变化常常被不完善的化石记录中的无数空白所掩盖。
Such changes are all but invisible over the short time scale of modern observations, and, it is argued, they are usually obscured by innumerable gaps in the imperfect fossil record.
企业文化必须从短时创新转变成每个人都随时随地地创新。
The company culture must switch from these point-in-time innovations to a continuous pipeline of innovations from everywhere and everyone.
你是短时间内连续看同一个单词,还是先看一遍然后过段时间再看一遍?
Should you look at the same word in rapid succession or look at the word and then have some delay before you look at it again?
另一种以更短时间完成更多事情的方法是重新思考如何安排你一天的优先次序——特别是如何制定待办事项清单。
Another approach to getting more done in less time is to rethink how you prioritise your day—in particular how we craft our to-do lists.
你的双手似乎短时间内衰老了30岁。
It seems that your hands have aged 30 years in a short time.
我们不得不在短时间内把它们扔掉。
莎拉发现在短时间内完成这张剪纸是不可能的。
Sarah found it impossible to complete this paper cutting in a short time.
如果我们要在短时间内对垃圾进行分类,仍然会有很多挑战。
There will still be lots of challenges if we are to classify garbage in a short time.
但是最近,公司已经开始计划更便宜的“亚轨道”飞行,在太空无际黑暗的边缘进行更短时间的冒险。
But more recently, companies have begun to plan more affordable "suborbital" flights—briefer ventures just to the edge of space's vast darkness.
最近,一些公司已经开始计划更经济实惠的“亚轨道”飞行——在太空无际黑暗的边缘进行更短时间的冒险。
More recently, companies have begun to plan more affordable "suborbital" flights—briefer ventures just to the edge of space's vast darkness.
由于技术在吞噬人类工作方面非常“贪得无厌”,所以这一现象将会继续以短时间难以预料的方式重构我们的经济。
Since technology has such an insatiable appetite for eating up human jobs, this phenomenon will continue to restructure our economy in ways we cannot immediately foresee.
伊莎多拉·邓肯小时候曾短时间学习过芭蕾舞,但她很快就发展出了自己独特的风格,她称之为自由舞蹈。
Isadora Duncan did study ballet briefly as a child, but she quickly developed her own unique style, which she called free dance.
他们探讨了短时记忆的遗忘和倒摄抑制。
They discussed forgetting in short-term memory and retroactive inhibition.
单相电动机运转时,产生与运转方向逆方向的转矩,因此不可能在短时间内改变方向。
The single-phase motor has a reverse direction with the totating's when operated.
SAD往往在白天开始变短时,也就是秋天开始,然后在春天结束。
SAD starts in the fall, when the days get shorter, and ends in the spring.
当端粒变得非常短时,细胞就无法正常工作,会显现衰老的征兆。
When the telomeres become very short, the cell starts to malfunction and show signs of ageing.
如果外国需求不能完全恢复,短时工计划产生的就业岗位终究会枯竭。
If foreign demand does not fully return, jobs will go once short-time working schemes expire.
如果外国需求不能完全恢复,短时工计划产生的就业岗位终究会枯竭。
If foreign demand does not fully return, jobs will go once short-time working schemes expire.
应用推荐