瞧你说的?不种地吃什么呀?
What are you talking about? What would they eat if they didn't?
当所有人对我们在伊拉克的战果视而不见时,我真的感到了厌烦。但在一次见到教皇时,他说:“瞧瞧你的样子,好像是来给我施洗礼的。”
I was pretty fed up when everyone failed to see what we had achieved in Iraq, but an audience with the Pope, who said, "It is you who should be baptising me", soon cheered me up.
瞧你们神色慌张的样子,难道有什么不便说出来的隐情吗?
Lo you look confused and agitated of appearance, have what inconvenience speak of hidden facts?
到时候,假如中国的崛起和富强成为泡影,我们的后辈会指着我们说,瞧你们那一代人都做了什么,你们怎么那么二啊?
Then, if China's rise and prosperity become the bubble, our children will at us and said, look at you that generation who did what, why are you so two?
到时候,假如中国的崛起和富强成为泡影,我们的后辈会指着我们说,瞧你们那一代人都做了什么,你们怎么那么二啊?
Then, if China's rise and prosperity become the bubble, our children will at us and said, look at you that generation who did what, why are you so two?
应用推荐