“您好像不需要行李员,”接待员说,瞧一眼她穿的短裤和T恤衫。
"It doesn't look like you'll need a bellman," the clerk said, taking in her shorts and T-shirt.
我老婆妒嫉成性。我只要瞧一眼别的女人,她就歇斯底里发作了。
My wife is the jealous type. If I so much as look at another woman, she starts making a scene.
玉兰玉梅两人互瞧一眼,遂一左一右拉着钱月娇说些不着边际的客套话。
Magnolia jade plum 2 human with each other the lo is one eye, accordingly a left a right the month Jiao pulling money mention some ceremonious words because faring off the mark.
再来瞧一眼另一只鸵鸟吧。它的背上扛着几只路易·威登的旅行箱。不过,它的脑袋又在哪呢?
And then I set my eyes on the other ostrich. It was bearing a burden of Louis Vuitton suitcases on its back. Where was its head situated?
但如果稍微深入一点,如果我们瞧一眼他的内在世界,我们就会发现他所处的状态是几乎和睡觉时一模一样。
But if we go a little more deeply into things, if we take a look into his inner world, we shall see that he is in almost the same state as when he is asleep.
钢琴之森的LOGO看起来只是简单的文字上面放上几棵树,但是再瞧一眼,你会发现这些树代表了钢琴上的琴键。
The piano Forest logo may look like a simple text logo with trees above it, but if you take another look you will see that the trees actually represent keys on a piano.
赫斯特先生最终确定绘画之后(一位描摹师讲道,有时他只是瞧一眼而已),他叹了口气并在作品背后写下创作日期。
Having given his final approval-sometimes, one fabricator says, only by looking at a photograph-mr Hirst signs and dates the back of the work.
这些人对牙齿掉光了的老尤里瞧也没瞧一眼,这个老家伙总是攥着瓶啤酒坐在门口,但凡有人经过就伸出手来,希望能再讨一瓶。
They ignored old toothless Yuri, who always sat by the entrance nursing his beer, hand extended to anyone who entered in the hope someone would spot him another one.
“你我都能感知到我们肢体所处的方位,瞧都不用瞧一眼,但是接受截肢手术的患者们没法这样。”斯坦福大学的研究生KarlinBark说。
"You and I sense where our limbs are spatially without having to look at them, whereas amputees don't," says Stanford University graduate student Karlin Bark.
她大步从他身边走过,都没有回头瞧他一眼。
然后我就会看到孩子会瞧家长一眼,于是我知道,这孩子和家长之间肯定因为尿床的事有过不少争吵。
And I'll see the child glance over to the parent and I'll know there's been a lot of conflict.
谁也不去注意它,谁也不会瞧它一眼。
Who does not go pay attention to it, no one would see it at a glance.
听了堂兄弟这些话,她对他望了一眼,那是钟情的女子第一次瞧爱人的眼风。
When she heard him say this she looked at her cousin openly for the first time with the eyes of a woman in love.
这些日子她很少正面瞧他,更没有直视过他一眼。
These days she seldom glanced in his direction, much less looked him in the eye.
2004年斯蒂芬·霍普金斯的电影“彼得·塞勒斯的生与死”还没能让任何人有机会瞧上一眼便陷入了麻烦。
Stephen Hopkins' 2004 film The Life and Death of Peter Sellers ran into trouble before anyone had even seen it.
该系统在上月到来,谷歌当时只是给我们瞧上一眼。
This sweet software entered our lives last month when Google gave us a sneak peek at the platform.
一些影迷为了能瞧上一眼女主人公,在海德公园宾馆外等了24个小时。
Some of the fans had waited 24 hours outside the Hyde Park Hotel to get a glimpse of their heroine.
总之,路易斯和卡西的婚礼是100%的哈利·波特魔法!我们很高兴能偷偷瞧上一眼。
All in all, Lewis and Cassie's wedding was 100% pure Harry Potter magic! We're just glad we got to take a peek.
当它阖起两张翅膀的时候,像生长在树枝上的一张干枯了的树叶。谁也不去注意它,谁也不会瞧它一眼。 。
With its wings closed it resembles a withered tree leaf hanging from a branch--scarcelynoticeable to the human eye. Gathering its wings with exquisite patterns, it conceals itsbeautiful colors.
他走过我身边,连正眼都不瞧我一眼,好像根本不认识我。
He passes by without even looking at me, as if he didn't know me.
“有时我真想变成本书,那也许你起码还能瞧我一眼!”茱莉嚷嚷着。
"Sometimes I wish I were a book. Maybe then you'd at least look at me!" Julie exclaimed.
“要知道,就为了这,有时俺也希望有双眼睛能亲眼瞧瞧。”盲汉说。“俺只想好好瞧他一眼。”
You know that's one of the reasons I'd like to see sometimes, " Blindy said. "I'd like to just have one good look at him. "
梅西·格雷就是这类歌手之一。格雷从不模仿某个人,但她的古怪你第一眼就瞧得出来。
Gray isn't imitative of anyone in particular, though, but like some of those singers, her eccentricities4 are what you notice first.
丈夫瞅了一眼沙发,心里感觉酸酸的,于是他挖苦妻子说:“我说呢,瞧他匆匆忙忙的,把帽子都忘在这儿了。”
The husband looked at the sofa and was green with envy. Then he mocked his wife, "Oh, so that's why he left his hat behind here in a hurry."
丈夫瞅了一眼沙发,心里感觉酸酸的,于是他挖苦妻子说:“我说呢,瞧他匆匆忙忙的,把帽子都忘在这儿了。”
The husband looked at the sofa and was green with envy. Then he mocked his wife, "Oh, so that's why he left his hat behind here in a hurry."
应用推荐