他认为她是;他举着匕首向睡着的孩子走了一步。
He supposed she was; and he took a step towards the sleeping child with his dagger upraised.
寂静笼罩了沉睡着的孩子,全国的圣贤们也停止了他们的讨论。
Silence ensued around the slumbering child, and the sages of the realm ceased from their deliberations.
她瞟了一眼睡着的孩子,随即匆匆离开了。
她以扇赶走睡着的孩子身上的苍蝇。
她给睡着的孩子盖上了毯子。
她用扇子扇走睡着的孩子身上的苍蝇。
她静静地开门以免惊扰了睡着的孩子。
She opened the door quietly so as not to disturb sleeping child.
她悄悄地走进房间,吻了吻睡着的孩子。
狗用鼻子去碰睡着的孩子。
嗯……是的,倘若你想给睡着的孩子留下来的是:带着腊肠手指的空虚前臂,以及皮肤的感觉。
Um... yes, if the piece you want to leave with your sleeping child is a disembodied forearm with sausage-like fingers and felt for skin.
四分之一的监护者承认,他们曾经给体温37度8以下的孩子喂过退烧药。85%的父母说他们曾经叫醒睡着的孩子,给他们吃退烧药。
A quarter of caregivers say they'd give medicine for a fever less than 100 degrees, and 85% of parents said they'd awakened their child to give fever-reducing medication.
我会呆在这儿并留意睡着的孩子,我会告诉你什么时候过去是安全的,你走到可乐机,拿到你的可乐然后站在外面,等着我告诉你什么时候回来是安全的。
I'll tell you when it's safe to cross. You go over to the coke machine, get your coke and come back out. Wait for me to tell you when it's safe to cross back.
海边木板走道上,食物的油腻味混着路边低劣酒巴弥漫的气味;一家人来时身着泳衣,归去抱着疲惫不堪的孩子。睡着的孩子四肢垂挂,嘴唇上还留着一圈糖印。
The boardwalk is fragrant with greasy foods and seamy bars; families come in their bathing-suits and leave with their children limp with fatigue, their mouths ringed with sugar.
孩子们看不到他,因为一大早在孩子们醒来之前,他就离开了家。午夜左右他才回到家,每天的这个时候孩子们已经睡着了。
The kids cannot see him as he leaves home early in the morning before they wake up, and he reaches home around midnight when kids have slept every day.
年轻的母亲不会离开她的孩子,除非她确定他已经睡着了。
The young mother won't leave her baby unless she is sure that he has already been asleep.
梦游是指你的孩子下了床四处走动,好像他醒着,但实际上他是睡着的。
Sleepwalking is when your child gets out of bed and walks around as if he's awake, but he's actually asleep.
这都会导致孩子和家长分心,所以我们建议,如果你想观看电视节目,试着在孩子睡着以后的时候在看。
It’s distracting for the child and the parent, so we recommend that if you want to watch your shows, try to watch them later when children are asleep.
这项调查发现,每晚熄灯后孩子们平均发送34条短信,有时手机放在枕边就睡着了,有新信息提示的时候才会再醒过来。
The survey found that the kids sent an average of 34 texts per night after lights out, sometimes falling asleep with their phones beside their heads, only to wake again when a new text arrived.
不要使用有误导性的说法,比如“睡着了”、“出远门”了等等。前者会让孩子对于上床睡觉产生恐惧,后者则会让孩子产生“爷爷还会回来”这样不切实际的幻想。
Do not use misleading terms such as "sleeping" and "gone away"; the first may well make your child afraid to go to bed, and the second leads her to expect Grandpa's return.
客厅里的两个玩偶是母亲和父亲,他们四肢长伸,僵硬地躺在那里,好像晕厥了一般,楼上则睡着两个孩子。
The father and mother dolls, who sprawled very stiff as though they had fainted in the drawing-room, and their two little children asleep upstairs, were really too big for the doll's house.
才十岁大的孩子便被要求强制接受这些条令,于是在法庭上发生了一幕幕令人哭笑不得的场景:一个约克郡的小男孩在法官将《反社会行为令》交给他时居然睡着了。
Children as young as ten have had such orders imposed on them, leading to extraordinary scenes in court: one Yorkshire boy fell asleep on the bench as the judge handed him his ASBO.
他现在仍然这么做,睡着孩子们的房间里、拥挤的拉美裔家庭里、甚至是更拥挤的亚米西家庭里,经常骑着心爱的哈雷摩托穿梭在这些家庭里。
He continues this even now, sleeping in children's rooms, cramped Latino households and even more crowded Amish ones, often riding between them on his beloved Harley.
这位疲惫的父亲,常常是一边给孩子读着枕边书,一边就倒在那里睡着了,于是亨利就用胳膊肘把他鼓捣醒,嘴里还执拗地央求着:“念啊,爸!念啊!”
The tired father would fall asleep while reading his son bedtime books, till Henry elbowed him back awake, insisting, "read, Dad! Read!"
因为是礼拜天早晨,小孩子们都还在楼上睡着,她的父亲也还躺在床上,心里觉得多睡上半个小时不算过份。
The young children were still above, as was also her father, it being Sunday morning, when he felt justified in lying an additional half-hour.
经常被引用的例子是家长会被孩子的哭声唤醒,但却可以在雷声中安然睡着。
The often cited example is that of a parent arousing at a baby's whimper but sleeping through a thunderstorm.
将特别的玩偶形状的护身符放置在睡着孩子的旁边,以确保他们的安全。
Special doll-shaped talismans were placed at the side of sleeping children to ensure their safety.
等到蒂利和卡伦睡着了,亨利总是小心翼翼地爬下床,尽管他知道他的小心有些夸张,这个时候他的撤退恐怕很难惊动两个孩子,要想吵醒她们,那得要更大的动静才行。
Once Tilly and Karen were sleeping, Henry always crept out of bed with exaggerated carefulness, though he knew that something more momentous than his evacuation would be required to rouse them.
最后,当他们在哪里做了很久时间之后,孩子们的眼睛变得非常疲惫而沉重,他们很快睡着了。
At last, when they had been sitting there a long time, the children's eyes became heavy with fatigue, and they fell fast asleep.
最后,当他们在哪里做了很久时间之后,孩子们的眼睛变得非常疲惫而沉重,他们很快睡着了。
At last, when they had been sitting there a long time, the children's eyes became heavy with fatigue, and they fell fast asleep.
应用推荐