她行为很怪异,好像是着了魔一样。
那位钢琴家像着了魔似地演奏着。
他着了魔似的想研究出抗菌素。
这个钢琴家演奏起来就像着了魔似的。
布鲁斯这时十二岁了,喜欢历史就象着了魔。
她向我挥舞着刀,并高声尖叫,象着了魔似的。
希尔弗像着了魔一样,拄着拐杖快步赶了过去。
Silver doubled his pace, digging away with the foot of his crutch like one possessed;
她确实深信罗伯特是发疯了,这个念头使她象着了魔似的。
She appeared to be possessed with an actual conviction of Robert's insanity.
他感觉心跳得很快,唇,也像着了魔般不由自主的向她靠去。
He feels that the heart palpitates have to be very rapid, lip, was also favor one evil sort involuntarily of depend to go to her.
他经常带着一架结构复杂的黑色照相机象着了魔那样到处奔跑。
He sprang from spot to spot fanatically with an intricate black camera.
在发现你为“网路搜寻家”卧底之后,他就像着了魔似地疯狂工作。
Zina: After he found out you were spying for WebTracker, he worked like a man 5 possessed.
我嘀咕道,“那群着了魔的猪也不可能比你的这些动物更恶毒,先生。”
I muttered. 'the herd of possessed swine could have had no worse spirits in them than those animals of yours, Sir.
吉娜:在发现你为“网路搜寻家”卧底之后,他就像着了魔似地疯狂工作。
Zina: After he found out you were spying for WebTracker, he worked like a man5 possessed.
吉娜:在发现你为“网路搜寻家”卧底之后,他就像着了魔似地疯狂工作。
Zina: After he found out you were spying for WebTracker, he worked like a man possessed .
门关上后我再没有听到声音,在一段时间里我就像着了魔似的呆呆地站在房中央。
I heard no sound after the door closed, and for some time I stood as one bewitched in the middle of the room.
孩子们都对电脑游戏着了魔,如果这些游戏中包含有一些运动元素,那将是非常完美的。
Children do play these computer games because they find them fascinating, and so it would be best if the games they play include an element of physical activity.
门关了以后,我什么声音都没听见,好长一段时间,我像着了魔一般,站在房子中间。
I heard no sound after the door closed, and for some time I stood as one enchanted in the middle of the room.
他的身体状况在恶化,但他着了魔般地工作,要完成这部栩栩如生地存在在他的想象里的新小说。
As his condition deteriorated, he worked obsessively to finish the new novel that was so synaesthetically vivid in his imagination.
更别提他那双狭长的凤眼,明明很清澈,却偏偏给人一种迷离的感觉,让人着了魔似的想一直盯着看。
Don't even elevator his that long Feng eye, clearly very pure, but it happened that give people a variety of confusing felling, let people write malign want to have been staring at to see.
巴尔扎克的幻觉 巴尔扎克一拿起笔来写作,就像着了魔似的,常常对他要写的东西达到产生幻觉的地布。
Hallucination of Balzac As soon as he tooks the pen to start writing, Balzac seemed to have been possessed so much so that he often had hallrcnatilns of what wrote.
麻雀着了魔似的从一块鹅卵石跳上另一块鹅卵石,如果站下仔细观察一番,你便会发现它们的确是在做很费力的事情。
The sparrow is hopping frantically from one cobblestone to another. Truly herculean efforts, if you stop to examine closely.
而默多克先生给我们的印象是,像着了魔。 仿佛他的毕生心愿就是要不断征服世人的认可,用传记作家迈克尔·吴沃夫的话来说,他特别想成为“那个宰制新闻的人”。
By contrast, Mr Murdoch comes across as a man possessed, driven by a somewhat irrational lifelong desire to be recognised as, in Michael Wolff’s title, “The Man Who Owns the News”.
你的驱魔失败了,亲爱的斯特伦克太太,乔治说,他蹲坐在马桶上,从巢穴里窥视着前方,看着她正把吸尘器积尘袋里的东西清理到垃圾桶里去。
Your exorcism has failed, dear Mrs. Strunk, says George, squatting on the toilet and peeping forth from his lair to watch her emptying the dust bag of her vacuum cleaner into the trash can.
在我戒书周的第一个晚上,我下载了电视剧《魔性人心》来看,并认认真真地修着指甲。
On the first night of my week without books, I download Being Human on the iPlayer and give my nail polish some quality attention.
在我戒书周的第一个晚上,我下载了电视剧《魔性人心》来看,并认认真真地修着指甲。
On the first night of my week without books, I download Being Human on the iPlayer and give my nail polish some quality attention.
应用推荐