他只能眼睁睁地看着汽车冲入峡谷。
He could only watch helplessly as the car plunged into the ravine.
你怎么能眼睁睁看着他遭人诬陷而袖手旁观呢?
How can you stand by and see him accused of something he didn't do?
佐助眼睁睁地看着团藏逃跑了,并伸出了手臂。
Sasuke is looking at the fleeing Danzo, and reaches his arm out.
波什运球晃过加内特,将球毫无竞争地扣进篮筐。疲惫且挫败的加内特,只能眼睁睁地从下面看着波什高高跃起。
Bosh blew by Garnett off the dribble and dunked the ball uncontested. Garnett, tired and beaten, could only watch Bosh's ascension from below.
他们眼睁睁地看着庄稼被水淹了。
许多父母下岗,眼睁睁看着储蓄贬值。
但现在格里芬让这变成了眼睁睁的现实。
福克斯只能眼睁睁地看着,并希望海面能够平静下来。
我不会眼睁睁看着你往火坑里跳,到时候我会闭上的。
I can't open my eyes to watch you jumping into the fiery pit, for I will shut my eyes at the time.
20世纪30年代,美联储眼睁睁看着经济陷入萧条。
In the 1930s the Federal Reserve stood by as the economy sank into Depression.
他说,他无法忍受眼睁睁地看着有人因无法止血而死去。
He could not bear to see someone die because there was nothing to stem their bleeding, he says.
筋疲力尽的加内特只能眼睁睁地从下面看着波什高高跃起。
Garnett, tired and beaten, could only watch Bosh's ascension from below.
车主之后眼睁睁看着自己已经被压扁了的梅赛德斯被拖走。
The apparent owner then arrives to see his wrecked Mercedes being towed.
味道不坏,“坐我旁边的女孩说,我眼睁睁看她嘬了一块。”
"Not bad," said the girl seated beside me, and I watched as she slid one into her mouth.
我在苹果工作的时候,眼睁睁的看到过很多新产品遭受重创。
When I was at Apple, I watched manyinnovative products fail.
怎麽可能如此接近我们的梦想, 这麽快就眼睁睁看著它破灭?
How could we come so close to our dreams, only to have it pulled out from under us so quickly?
这些投资者眼睁睁看着自己的资产净值四年内第二次一下子急跌。
These investors have suddenly seen their net worth collapse again for the second time in four years.
或者眼睁睁地看着一个机会与你擦肩而过,因为你已经竭尽全力了。
Or seen an opportunity that you've had to pass by because you are just flat out?
私立学校及学院已眼睁睁地目睹着私人捐赠基金以及捐赠热情的锐减。
Privately funded schools and colleges have seen their endowments and donors' enthusiasm wither.
否此,一年之后,他也许只能眼睁睁看着自己的名字荣登失业者名单了。
Otherwise, in a year's time he may well see his own name added to the rolls of those who have lost their job.
几个行人和骑自行车者从旁边走过,眼睁睁地看着小女孩倒在血泊里微微颤抖。
The girl is left barely moving in her own blood as several pedestrians and cyclists pass by.
他的父母去年才花钱买了一套英超联赛的DVD,却眼睁睁地看着他见异思迁。
Last year his parents invested in a Premier League DVD, only to see him switch allegiance.
双方几经争夺,最后鳄鱼举手投降,眼睁睁地看着狮子把到手的猎物夺了回去。
Finally, the croc concedes, and the lions get their prey on dry land.
更难堪的情况是虽然及时赶到站台上,却眼睁睁地看着那趟火车启动,把你抛下。
An even harder situation is to be on the platform in good time for a train and still to see it go off without you.
即使编写了新的规则,他们也不得不眼睁睁地看着期望监管的市场变得四分五裂。
For even as they write new rules, the market they want to regulate is fragmenting before their eyes.
朋友的父亲刚把他从学校接出来还带他去吃了比萨饼,现在就眼睁睁地被杀死了。
The friend's father, who picked him up from school and took him for a pizza, was killed in front of his eyes.
由于很多银行过大以至于不能眼睁睁的看起倒闭,为他们筹集股权的成本非常之高。
Because Banks are too big to fail, it is too expensive for them to raise more equity to become safer.
由于很多银行过大以至于不能眼睁睁的看起倒闭,为他们筹集股权的成本非常之高。
Because Banks are too big to fail, it is too expensive for them to raise more equity to become safer.
应用推荐