再对候选点进行基于灰度投影积分的小邻域微调;然后结合灰度信息和边缘信息进行人眼点的筛选。
After the dots are fine tuning based on gray projection calculation, they are chosen ground on gray and edge information.
文章试图以着眼点的转移理论来分析英语动词的时和体,它具有较强的解释力,可以尝试应用于英语教学中。
This paper tries to use the theory to analyze tense and aspect of English verb , finding that it is useful and can be applied to English tea.
本文认为,促进人的全面发展应当是文化建设的着眼点。
The dissertator figures out that promoting the all-round development of people must be the key respect.
它有时候会很快奏效,但是这个方法的设计理念的着眼点是效果而非速度。所以它可能会在当晚奏效,或者需要几周甚或几个月的时间。
Sometimes it does work quickly, but it's a method designed for effectiveness over speed, so it may work the same night, or it might take weeks if not a couple of months.
在大西洋两岸,一直以来,小报的着眼点都是为了削弱(普通民众和社会精英之间的)分界。
The tabloids, throughout history, on both sides of the Atlantic, have been predicated on chipping away at that division.
例如,美国童子军有可以因100个不同的优点而获得奖励徽章,每一个都以如植物科学或救生等特定主题为着眼点。
For example, the Boy Scouts of America allows more than 100 different merit badges to be earned, each focused on a specific topic such as Plant Science or Lifesaving.
但更直接的着眼点在家长和儿童身上,试图将现实世界中街头预防的意识和方式带入网络。
But the more immediate focus is on parents and children, in an attempt to bring real-world street sense and precautions online.
有人认为这是文艺复兴时期的重现——中国的盛世邂逅了意大利的光荣时代,不过,此次展览会的着眼点远高于此。
It HAS already been billed as Renaissance squared-china's golden age meets Italy's era of glory. But this exhibition is far more ambitious than that.
不同的着眼点:老板着眼于提高一个员工的业绩,但员工则在报酬及职业晋升方面更感兴趣。
Different Agendas - the boss is focused on improving an employee's performance, while the employee is interested in compensation and career advancement.
我们发现,在这个城市,吃永远都是一种奇遇,即使闭上眼点菜,你也很少会出错,美食是本地文化自豪感的来源之一。
We discovered a city where eating is always an adventure, where you rarely go wrong by closing your eyes and pressing your finger on a menu, and where food is a source of cultural pride.
暮眼蝶不是我们这个榜单里颜色最显眼的,但它翅膀上镶嵌的眼点和云纹让它非常可爱。
Although not the most colorful of our list, the Evening Brown is a lovely butterfly, with its Mosaic of eyespots and cloudy wings.
因为一个故事中可以传达的东西其实就是它和听众产生共鸣的同一性要素;描述的风味;它独有的特质;对于情绪的不同着眼点以及让人感伤的内容或者某种嗜好。
For the transmittable thing in a story is the identifying essence, the characterising savour, the peculiar quality and point of view of the humour, pathos, or interest.
不管这种指控是真的或者仅仅是对失败者的落井下石(或者两者兼而有之),媒体在对候选人的报道中的着眼点都是令人注意的。
Whether the accusations are true or just the sniping of losers (or both), the prominence with which the press reported them was remarkable.
他们的着眼点不是税率,而是税收收入,两者不是一回事。
It's not really looking at tax rates. It's looking at tax revenue, which is not the same thing.
在这个评估中,我将使用阶段式的版本,它按成熟度级别对过程领域进行划分,而这正是本文的着眼点。
For this appraisal, I will use the staged version, as it groups the process areas by maturity level, and they are, in part, the focus of this article. The maturity levels are defined as follows.
虽然Basic也是为那种非程序员的计算机用户而设计的,但是它设计的着眼点是完全不同的。
Although in a sense Basic was aimed at the same audience, non-programmers using computers, it came from a different language design perspective.
来自圣路易斯华盛顿大学(Washington University)的ShadmehrDemehri领导的研究小组认为,这些解释的着眼点不对。
A group of researchers led by Shadmehr Demehri of Washington University, in St Louis, believe these explanations are looking in the wrong place.
现在我已经涵盖了寻找可扩展性与性能问题的着眼点,接下来可以把精力集中到实际的基于SOAP的Web服务的可扩展性和性能测试中了。
Now that I have covered the places to look for scalability and performance problems, I can turn my attention to actually testing SOAP-based Web services for scalability and performance.
到目前为止,几乎全部有关板块运动驱动力源的研究,都把着眼点集中在地球内部。
Up to now, almost all researches of the driving force source of the plate movement concentrate the strarting point at the earth interior.
科学黑客日跟普通的黑客日没什么区别,只是多了个具体的着眼点,那就是科学,也就是说人们收集的数据集都与科学有关。
Science hack day is like regular hack day but with a specific focus on science, so the data sets that people are mashing up will be data to do with science.
消防站的功能着眼点:火——美丽而具毁灭性的元素——以其指导材料的处理。
The functional focus of the station: fire – an element of both beauty and destruction – guided the treatment of materials.
本文以国际保理当事人之间的法律关系为着眼点,力图通过理论的解析为实务和立法提供参考。
This dissert intends to clarify the legal relations between parties in international factoring, and to provide references to practice and legislation in international factoring.
对女性命运和性别主题的关注成为汤显祖和莎士比亚思考人性,表达人文理想的一个至关重要的着眼点。
Tang Xianzu and Shakespeare's concern about woman's fate and gender issues is an important perspective of their thought on human nature and the expression of their humanist ideal.
我们发现,在这个城市,吃永远都是一种奇遇,即使闭上眼点菜,你也很少会出错,美食是本地文化自豪感的来源之一。
We discovered a city where eating is always an ad venture, where you rarely go wrong by closing your eyes and pressing your finger on a menu, and where food is a source of cultural pride.
首先,“在世”不仅是海德格尔思维方法上的着眼点,是其论述方法上的着手处,更重要的是其基础本体论中的最根本的基础。
First, this concept is not only the starting point of Heideggers exposition but also the general point of view of his fundamental ontology.
欧盟的着眼点一直在希腊的预算赤字上,而不是其竞争力基石上。
The EU has focused only on Greece's budget deficits, and not on the building blocks of competitiveness.
研究法与社会变迁的关系自然要以与人们生活联系最为紧密的民事法制作为着眼点。
The study on the relationship between law and social change should be focused on civil legal system because it has the closest relations with civil life.
研究法与社会变迁的关系自然要以与人们生活联系最为紧密的民事法制作为着眼点。
The study on the relationship between law and social change should be focused on civil legal system because it has the closest relations with civil life.
应用推荐