他勇敢地没让眼泪流出来。
他宣泄地大笑着,声如野兽,却把眼泪都笑出来了。
His laughter was cathartic, an animal yelp that brought tears to his eyes.
他又偷瞄了一下,眼泪还在那儿,先前的眼泪掉了又有两滴出来了。
He peeped again, and the tears were still there, or another two had taken their place.
丽莎就快哭出来了,但是她咬住嘴唇不让眼泪流出来。
Lisa was on the brink of crying, but she bit her lip to hold the tears at bay.
她走出来了,朝我走来,我也朝她走去,我的感情、眼泪和大脑里的化学物质,你知道的:就像发生了一场核聚变。
She came forth and walked forward, and I walked forward, and my feelings and tears and the chemical in my brain, you know, it was like a nuclear fusion.
她的宽宏大量惹起他的眼泪;他发狂地哭着,吻她那扶着他的手,却还不能鼓起勇气说出来。
Her magnanimity provoked his tears: he wept wildly, kissing her supporting hands, and yet could not summon courage to speak out.
把杂物和其他的生活用品收起来,将自己从在公共场合鼻涕不断和眼泪汪汪的窘境中解救出来。
Stock up on groceries and other household items to save yourself from venturing out in public with a runny nose or watery eyes.
当我的同学们从椅子上跳起来奔向美术用具的时候,我一动不动的坐在我的座位上,看着我那个完美的蛋壳,忍着不让眼泪流出来。
When my class jumped from their chairs to collect art supplies, I sat still in my desk examining my perfect, hollowed out egg, fighting the inevitable tears.
当我的同学们从椅子上跳起来奔向美术用具的时候,我一动不动的坐在我的座位上,看着我那个完美的蛋壳,忍着不让眼泪流出来。
I knew what the consequence would be. When my class jumped from their chairs to collect art supplies, I sat still in my desk examining my perfect, hollowed out egg, fighting the inevitable tears.
而女人的眼泪就像是水龙头里的水,打开笼头都不用准备就能流出来。
Well, women's tears are like water from faucets waiting to be turned on.
她头一次考驾照的时候,眼泪几乎都涌了出来,根本看不清路况。
The first time she took her driving test, tears welled up in her eyes and she could not see the road.
爸爸每次看到萨米脚上包着破布躺在农场里晒太阳,就忍不住笑得眼泪都出来了。
Every time Papa saw Samie lying around in the warm sun with his feet wrapped up in turpentine rags, he would laugh until big tears rolled down his cheeks.
没有一刻耽搁,她开始倾吐她的所有心事,眼泪也夺眶而出,所有的情绪在半小时内全部倾倒了出来,而我只是听着。
Without delay, she spills her heart, and some tears, about everything. Emotions pour out of her for nearly 30 minutes.
用他的话说,我的右眼非常的刺痛真是糟透了,因为在太空中眼泪不会从眼睛里流出来,它们总是有一点留在那。
In his words, "my right eye is stinging like crazy" which really sucks because in space, tears "don't fall off of your eye... they kind of stay there."
当软到意大利蠕虫奶酪会“流眼泪”(当地人这样觉得)的时候,也就是油脂被消化后排放出来的液体,就是最佳的食用时间了。
So soft, the Pecorino begins to "cry" (as the locals put it) as the digested fatty liquid leaks out.
但当我们看到一个顽皮和恶劣的孩子、而不得不伤心地哭出来的时候,那未每一颗眼泪就使我们考验的日子多加一天。
But when we see a naughty or a wicked child, we shed tears of sorrow, and for every tear a day is added to our time of trial!
我向下看了看了那个挖出来的黑洞,然后我回过头来爬上了那个小山偷偷擦掉了眼泪。
I looked down that black hole, then turned and climbed the sand mound to hide my unprofessional tears.
眼泪使他好受些,但绝对不会再有孩子的了,那护理员冒险把结果说了出来,婴儿是灰色的,仍然躺在小儿床里。
It eased him and that was good, but there was never going to be another baby, with the attendant risk of finding said infant gray and still in its crib.
她看着我,眼睛克制住不让眼泪流出来。
还有一排出租的住房,住房后面是个火车站——然而不久,她就明白了,自己是在一个眼泪的池塘里,这是她九英尺高的时候流出来的眼泪。
However, she soon made out that she was in the pool of tears which she had wept when she was nine feet high.
眼泪是撕心裂肺后从眼睛内挤压出来的没有颜色的血液。
The tears is out of eyes squeezed out after the piercing without color of blood.
“我必须那么做,”Gul回忆说,眼泪几乎流了出来。
有一次,我在家里看搞笑的动画片,我笑得前仰后合,笑得眼泪都出来了。
On one occasion, I at home watching funny cartoons, I, laughing their heads off laughing tears came out.
我拿着龙鞭挥舞,突然,龙鞭甩到我自己的手,痛得我眼泪都流出来了。
I took long whip swinging, suddenly, the dragon and flung it in my own hand pain all my tears out.
我的眼泪流了出来,因为我真的不知该去何处寻找母亲。
My tears flow out, because I really don't know where to go looking for mother.
当你想哭时你多半会忍住眼泪不哭出来吗?当你看到很好笑的事你多半会忍住不笑出来吗?为什么?
Are you more likely to hold back your tears when you feel like crying or to hold back your laughter when you see something funny? Why?
当你想哭时你多半会忍住眼泪不哭出来吗?当你看到很好笑的事你多半会忍住不笑出来吗?为什么?
Are you more likely to hold back your tears when you feel like crying or to hold back your laughter when you see something funny? Why?
应用推荐