爸爸耸耸肩,扫了眼妈妈,平生头一遭他没先问是谁就解开了安全闩。
My father glanced at my mother and shrugged, but for once he didn't ask who before unchaining the safety latch.
安娜看了一眼妈妈,翅膀的伤痛让她不停的发抖,显然妈妈是不能再去了。
Anna looked at her mother, who was tossing restlessly with the pain of her injured wing. It was clear that her mother could not go.
他刚要插嘴,妈妈瞥了他一眼。
He was going to butt in when his mother darted a look of disapproval at him.
布拉德利眼含泪水望着妈妈:“但是爸爸答应过的,已经是平安夜了,他应到家了!”
Bradley looked at his mom with tears in his eyes. "But Dad promised and it's Christmas Eve."
然后她们就回家了,两只眼有没有吃东西,三只眼告诉她的妈妈说:“现在,我知道为什么那个高尚的家伙不吃东西了。”
And when they got home, Two-eyes again did not eat, and Three-eyes said to the mother, "now, I know why that high-minded thing there does not eat."
你想想,有些妈妈觉得给宝宝扎耳眼(戴耳坠)很好看,但那的确很疼。
If you think about it - some mums think it's pretty to get their baby's ears pierced and that can be painful.
妈妈听了,瞪了他一眼,责备他说:“好孩子要学会把好东西让给别人,不能总想着自己。”
My mum glared at him and blamed him by saying, “A good child should know to give the best to others instead of being self-centered.”
他说:“进门后我第一眼看到的就是莱思莉站在厨房里,就像在电视上的一位妈妈一样。”
"In we come, and the first thing I see is Leslie standing in the kitchen like a mother on a television show," he says.
因此你最好知道你的祖母是否有青光眼,或者你的妈妈是否有个兄弟很早就死于大范围冠状动脉血栓症。
So it's good to know whether grandma has glaucoma or your mom had a brother who died young of a massive coronary.
科迪极为骄傲地戴上了眼镜,那种骄傲劲让他的弟弟们一眼就能看出:爸爸、妈妈都戴眼镜,而他们却不戴,简直有点不像话。
Cody wore glasses with great pride, making it abundantly clear to his little brothers that Mommy and Daddy also wore glasses, and wasn't it a shame that they didn't have any themselves.
“就来,妈妈!”她歉意而瞥了一眼卡巴顿,赶快进屋里去了。
"Coming, Mama!" She threw Cal an apologetic glance and went quickly inside.
喜欢搞气氛的,还可以把你们一家子或者你和妈妈的合影输入电脑,DIY一些奇形怪状的卡片,贴在家中妈妈一眼就能看到的地方。
Like to engage in the atmosphere, you can put your whole family or your mom's photo into the computer, DIY some of the bizarre CARDS, stickers at home mom can see a place.
于是,我拽了拽妈妈的衣服,妈妈问我怎么了,我瞪了那个叔叔一眼。
So I tugs at my mother's clothes, mother asked me what was wrong, I stared at the uncle.
《骗局》一个妈妈与孩子在垃圾桶里捡东西吃,第一眼看到好不震撼!
Intentions:The mum and her baby is picking up things in the trash can, which makes me astonished at first and keep away from them.
但每当我抱怨的时候,我妈妈都会那样地看我一眼,然后说:“小子,这对我也并不轻松。”
But whenever I'd complain, my mother would just give me one of those looks and she'd say, "This is no picnic for me either, buster."
“不是,”金妮说,“我们还在等比尔、芙蓉、疯眼汉和蒙顿格斯·罗恩,我去告诉爸爸妈妈你没事儿——”。
"No," said Ginny, "we're still waiting for Bill and Fleur and MadEye and Mundungus. I'm going to tell Mum and Dad you're okay, Ron -".
当我看到我妈妈拥抱着她最要好的朋友,交换了最后几句肺腑之言,我眼泛泪光。
I was on the verge of tears as I watched my mother embrace her best friend and exchange a couple of last heartfelt words.
虽然一个眼盲,一个比较智能不足,但二个人互补,让妈妈有被照顾的感觉,而且他们做的很好。
Although one is blind and the other slightly mentally-challenged, they complement one another and make the mother feel that she has been well taken care of.
小汤姆把许多食物都放在自己跟前,妈妈说:“你就是眼大肚小。”
Your eyes are bigger than your stomach, " mother told little Tom when he piled up food on his place."
我和小姨一起在那里逛来逛去,最后,爸爸妈妈把我们带走了,没走多远,我回过头看了一眼所有的玩具,依依不舍的离开了。
With my younger sister getting around there, in the end, mom and dad take us away, didn't walk far, I took one look back all the toys, to leave.
赫罗德说,她的行动并没能阻止特拉维斯的疯狂行动,尽管他看了自己一眼,似乎在说「你为什么这样做,妈妈?」
Herold said her actions didn't stop Travis' rampage, though she said he gave her a look that said, "Why did you do it, mom?""
一眼看上去,照片中的两人就像是姐妹,再仔细看看,她们实在是26岁的妈妈和她的女儿。
At first glance they might be sisters, but look again at this startling picture. They are, in fact, a 26-year-old mother and her daughter.
他等了半天不见回答,头一抬,妈妈正在擦眼泪,嘴里却说:“沙子迷眼了,你问你爸?”
He waited a long time no answer, the first Yitai mother was wiping tears, his mouth said: "sand fans eyes, and you ask your dad?"
他等了半天不见回答,头一抬,妈妈正在擦眼泪,嘴里却说:“沙子迷眼了,你问你爸?”
He waited a long time no answer, the first Yitai mother was wiping tears, his mouth said: "sand fans eyes, and you ask your dad?"
应用推荐