环顾车厢四周,我看到不少像他这样的人,其中有几个胖胖的孩子,脸颊浮肿,挤得眼睛都眯成了一条缝。
Looking around the carriage, I saw quite a few people like him, including a couple of fatty children with swollen cheeks pressing against their eyes.
我把眼睛眯成一道缝,假装睡着。
供应各类耳机棉、眯棉、麦克风棉。
Cotton supply various headphones, squint cotton, cotton microphone.
产品远销欧美市场,深受客户青眯。
The products are sold to occident market and received the admiration from consumers.
“小猫眯要喝牛奶喽,”,他说。
不玩游戏,改为边逗猫眯边在论坛神游。
Give up on gaming and troll on forums and play with cats instead.
我眯紧眼睛避开强烈的光线。
先别眯糊!家里的插头都检查过了吗?
猫尾巴抖动了一下,眼睛眯成了一条缝。
她轻蔑地眯细眼睛盯着他。
送货地眯已改到离市区一百英里外的地方了。
The delivery point's been changed to a place about a hundred miles outside of the metropolitan are.
他的两眼眯成两条细缝。
其独特的“幽兰香韵”,倍受消费者青眯。
有些常客一待就是两天,中间在沙发上眯一觉。
Some regulars would stay for as long as two days, taking catnaps on a sofa.
爸爸的眼睛眯成了浅蓝色的细缝,疑神疑鬼的老毛病又犯了。
Pa's eyes narrowed down to pale-blue slits. All the usual paranoia had settled in.
她的眼睛很大,但是当她笑起来的时候却会眯成一条线。
She has a pair of big eyes which will narrowed into lines when she smiles though.
我们学校中的胖小子都是这样的:肥胖的脸颊使眼睛眯成一条缝。
We had such a fat boy at school: his cheeks were so adipose that his eyes had become mere slits.
一眼闭一眼眯,整个脸都糊满了汗。堪称你最丑的时刻了,大哥。
One eye closed, one eye kind of open, and your entire face really, really, sweaty. Not your best look, bud.
他迎着风把眼睛眯成两道细缝,内心充满了欢乐,时速一百四十英里!
He closed his eyes to slits against the wind and rejoiced. A hundred forty miles per hour!
顾惜微微一笑,明亮的眼睛眯成了月牙状,经费哪里会有嫌多的呢?
Take good care of puny little aboard smiling, the bright eyes mi became crescent moon-like in fashion, budget where will have already grudged many?
人们认为为“日本眯”代表工作努力而疲累,晚上牺牲了睡眠时间。
Inemuri is viewed as exhaustion from working hard and sacrificing sleep at night.
先让我眯个几秒钟,然后我们就开一场世上最惊世骇俗的乐高大战。
But I am going to lapse into a mini coma for just a second, and then we're gonna have the best Lego battle ever.
几乎没有老板会准许午睡,但就在椅子上坐着眯几分钟,也能恢复体力。
Few employers sanction naps, but even sitting back in your chair and closing your eyes for a few minutes can be restorative.
我们也知道福格太太和她的猫眯们住在紫藤路上(《凤凰社》第1章)。
We also know that Mrs. Figg lives on Wisteria Walk, with her cats and kneazles (OP1).
小个子日本人笑了起来,在他厚厚的镜片后,眼睛眯的都快要闭起来了。
The small Japanese man smiled, his eyes nearly closed behind their thick lenses.
卡门埃里西亚俩眼眯成一条逢,打量着他的脸,他穿着特朴素的衣服,头顶架一副太阳镜。
Carmen Elcira narrowed her eyes and studied his face. He was wearing the plainest of clothes, with sunglasses propped on his head.
卡门埃里西亚俩眼眯成一条逢,打量着他的脸,他穿着特朴素的衣服,头顶架一副太阳镜。
Carmen Elcira narrowed her eyes and studied his face. He was wearing the plainest of clothes, with sunglasses propped on his head.
应用推荐