能又一次接到你的祝福好高兴,也好意外。真的谢谢你能记得我!愿好运常伴你身边,天天好心情!
Can once again received your blessing happy, or an accident, Really thank you can remember me! May good luck always around you, every day good mood!
乔:医生,谢谢你。我不需要做什么艾滋检验,但是还是要谢谢你。你把账单寄到我办公室去吧,好吗?真的谢谢你给我提供的信息。
Joe: thanks, Doc. I don't need an AIDS test but thanks anyway. Listen, just send a bill to my office for me, OK? Thanks for your information really.
谢谢,我真的很开心。
我认为你的丈夫应该使移民合法化。请在回声公园给我立个雕像。谢谢。不,说真的。我希望雕像是穿一身礼服的。
I think your husband should legalize immigration. Please put a statue of me in Echo Park. Thank you. No, really. I want a tuxedo on the statue.
“谢谢你给我公平待遇,”托尼说,“但你真的不能把你的才智与我的等同起来。”
"Thanks for your attempt at equity," Tony said, "but you really can't equate your intellect with mine."
泰南还写过篇博文就叫做《谢谢你没有分享》,其中有“相当数量的抱怨”(真的很有趣)。
Tynan writes a blog called Thank You For Not Sharing, which says it includes "a fair amount of whining." (it's really quite funny.)
他这才知道她是说真的;他拿起来,说了谢谢接受了她的礼物,然后享用了一餐他吃过的最丰盛的午餐。
He saw then that she really meant it; he seized the food, nodded his thanks and acceptance of her present, and then made a more splendid meal than he had known ever since he was a goat-herd.
谢谢。真的不用担心。我们公司从来没有因为不足额保险而造成损失过。您的货不会有问题的。
Thanks, there is really no need to worry. Our company has never lost money because of under insurance. Your shipment is secure.
真的这在于你怎么去理解它。所以多亏了“创造”事物。还是同往常一样谢谢观看。
Really, it just depend on what you make of it. So thanks for making things. And as always, thanks for watching.
谢谢你假装真的很在乎我。
丹:谢谢,耶尔,但是大象真的有很好的记忆力吗?或者这仅仅是个谚语之类的?
Thanks, Yaël, but do elephants really have good memories? Or is that just a saying?
谢谢你。我真的很感激。事实上,我是需要一封申请奖学金的推荐信。
Thanks. I really appreciate it. In fact, I do need a letter of recommendation for this scholarship.
艾丽斯:谢谢你。我真的很感激。事实上,我是需要一封申请奖学金的推荐信。
ALICE: Thanks. I really appreciate it. In fact, I do need a letter of recommendation for this scholarship.
真的吗?我不知道耶!谢谢你告诉我!
例如:表示“不是”,你可以这样说:很抱歉,但我真的不能; 我很愿意,但我不知道怎样去做;也许下一次;不了,谢谢你。
Sorry to say, I can't. I would be glad to, but I don't know how. Perhaps at another time. No thanks.
艾凡:而你也是完美的女主人,凡·赫尔辛太太。谢谢你为我们所做的一切。你真的令我们宾至如归。
And you're the perfect hostess, Mrs. Van Helsing. Thanks for everything you did for us. You really made us feel right at home.
谢谢盖亚,不要担心这样做会伤害到她,真的不会!
Thank Gaia and do not worry that this will hurt her, it doesn't!
本:谢谢你,这些真的是非常关键的提示。你也知道,这是我出生以来第一次出国。
Ben: Thank you. This is really essential heads up for me. You know, I have never been abroad since I was born.
谢谢你,金在中,是你让我真的真的对得起你的存在。
Thank you, Kim, it is really you for allowing me to really be worthy of your presence.
卡塔:谢谢你的夸奖,不过你真的是过奖了。我觉得你注定是一个歌手。你的嗓音无人能及。
Kata: Thank you for your compliment. But you are exaggerating. I think you are destined to be a singer. You have the best voice!
小草抬起头:“真的吗?谢谢土地爷爷。”“不过,还有一件重要的工作,需求你自个的尽力,一向坚持到花开的一天”,土地说。
"Grass looked up:" Really thank you land Grandpa?. However, there is an important job, one of the best to your own needs, always stick to the flowers of the day", land said."
小草抬起头:“真的吗?谢谢土地爷爷。”“不过,还有一件重要的工作,需求你自个的尽力,一向坚持到花开的一天”,土地说。
"Grass looked up:" Really thank you land Grandpa?. However, there is an important job, one of the best to your own needs, always stick to the flowers of the day", land said."
应用推荐