她准备装上水电设施让这儿成为一处真正的家吗?
Does she plan to install plumbing and turn it into a real house?
随着亲人的不断离去,布莱宁说他真正的家在彩虹社区。
With most of his relatives gone, Breuning said his real family was there in the Rainbow.
你们许多人知道了地球并不是你们真正的家,渴望回归家园。
Many of you know that Earth is not your real home, and yearn to return to it.
做回你本真,爱的灵魂,离开你们物质的维度回到你们星际里真正的家。
Become the loving souls you really are, and leave the physical dimension for your real home in the stars.
我在想:在越来越低矮的空间活着,也许,只有自然,才是灵魂真正的家。
I am just thinking this right now: since our living space increasingly lower, perhaps, only natural, is a real home of our souls.
哈佛放假的时候,Obama就会回到芝加哥,渐渐的把这座城市看作是他真正的家。
In the breaks from Harvard, Obama would return to Chicago, increasingly regarding the city as his true home.
我清楚这儿离我真正的家画眉山庄只有四英里,那儿有我在这世上唯一爱着的人。
I knew that only four miles away was my real home, Thrushcross Grange, containing the only people I loved in the world.
屋若有爱长驻,有友情为贵宾,就是真正的家,甜蜜的家。因为在那,心灵可以得到休息。
Love and friendship make a home to its name. A sweet home is the ritght place for hearts to have a good rest.
此外,一路开着露营车旅行,晚上就住在车里,这就更像是真正的家了——只不过能移动而已!
Furthermore, driving a camping car during one's travels and sleeping in the vehicle at night is just like home? Only mobile!
此外,一路开着露营车旅行,晚上就住在车里,这就更像是真正的家了——只不过能移动而已!
Furthermore, driving a camping car during ones travels and sleeping in the vehicle at night is just like home — only mobile!
此外,一路开着露营车旅行,晚上就住在车里,这就更像是真正的家了——只不过能移动而已!
Furthermore, driving a camping car during one's travels and sleeping in the vehicle at night is just like home - only mobile!
此外,一路开着露营车旅行,晚上就住在车里,这就更像是真正的家了——只不过能移动而已! !
Furthermore, driving a camping car during one's travels and sleeping in the vehicle at night is just like home — only mobile!
“我应该,我也愿意留下来,”她回答,“也好陪陪埃德加;照料一下孩子,一举两得,而且因为田庄才是我真正的家。”
I ought, and I wish to remain, 'answered she,' to cheer Edgar and take care of the baby, for two things, and because the Grange is my right home.
身处这群聪明的怪人当中,帕蒂真正的家是一张有泡沫软垫、嵌在墙上的长椅,椅子已经发霉了,放在地下室摆放电视的那个角落。
Patty's true home amid all this brilliant eccentricity was a foam-cushioned, mildewed, built-in bench in the TV corner of the basement.
评论家过多地集中评论她诗歌的形式,而没有真正看其内容。
Critics have concentrated too much on the formal elements of her poetry, without really looking at what it is saying.
他声称,通过研究照片,真正的艺术家能从技术含量较低的工作中解脱,自由地投身于他们工作中更重要的精神层面。
By studying photographs, true artists, he claimed, would be relieved of menial tasks and become free to devote themselves to the more important spiritual aspects of their work.
皮亚杰说:“当青少年改革家试图将他的想法付诸实践时,就自然而然地真正适应这个社会了。”
Piaget said: "True adaptation to society comes automatically when the adolescent reformer attempts to put his ideas to work."
要想知道如果休斯真正采用了经典的布鲁斯作为他的模式,他的布鲁斯诗歌可能会是什么样子,只需要看看“金棕色布鲁斯”,这是休斯为作曲家汉迪写的一首歌词。
To see what Hughes' blues poetry might have been like if he had truly adopted the classic blues as his model, one need only look to "Golden Brown Blues", a song lyric Hughes wrote for composer Handy.
作为通俗小说家,萨克雷是狄更斯唯一的真正对手。
Thackeray was Dickens' only real rival as a popular novelist.
纽约的一位房地产律师亚当·贝利说,年幼的孩子应该觉得他们是在选择自己的家——而不是真正在这件事上做出抉择。
Younger children should feel like they're choosing their home—without actually getting a choice in the matter, said Adam Bailey, a real estate attorney based in New York.
艺术家的真正目的可能是什么?
一家名为“真正的垃圾食品项目”的英国公司表示,过了保质期的食品仍然可以安全食用。
A UK company called The Real Junk Food Project says that food that has passed its sell-by date is still safe to eat.
这位年轻的钢琴家说:“如果输了,就仔细想想为什么输;如果赢了,就更加努力。我还要多加练习提高水平,通过钢琴将古典音乐真正的美展现出来。”
"If you lose, think carefully about it, and if you win, just work harder," the young pianist said, "I still need to practise more to become better, to bring out the real beauty of classical music through the piano."
这是新的赚钱机会;他们并不是真正的收藏家,因为他们是游戏的新玩家,并且金钱泛滥。
It is new money; they are not really collectors because they are new to the game and they are awash with money.
但是多数人依然会失败,而像史蒂夫·乔布斯那样真正的企业家会接受失败,从中学习,然后继续前行。
But when they fail (and they almost all do) the really great ones like Steve Jobs take the failure, learn from it, and carry on.
我希望今年的特纳奖归属于乔治·肖,如果我曾见过真正的艺术家的话,那就是他了。
I hope this year's Turner goes to George Shaw, a real artist if ever I saw one.
克利斯·朵夫死在巴黎,至死都坚定不妥协,因为他是真正的艺术家。
He died in Paris. To the end, Christophe was uncompromising, for he was a true artist.
克利斯·朵夫死在巴黎,至死都坚定不妥协,因为他是真正的艺术家。
He died in Paris. To the end, Christophe was uncompromising, for he was a true artist.
应用推荐