要拥有真正的和平,就必须在整个国家范围内进行停火。
In order to have true peace, there needs to be a ceasefire throughout the entire country.
你能得到从犯错误的耻辱和心灵真正的和平中解脱。
What you gain is extrication from the shame of making mistakes and the real peace in mind.
这一行为艺术是真正的和平行为,任何人无论种族禁不住钦佩起来。
This act of art is a true act of peace that everyone, regardless of religion, cannot help but admire.
总之,语言的多样化是促进一种真正的和平文化的途径。
In brief, the multiplicity of language is a means that promotes a true culture of peace.
我承认,一个真正的和平中,我们将会被要求放弃犹太故土的部分土地。
I recognise that in a genuine peace, we will be required to give up parts of the Jewish homeland.
我承认,为了获得真正的和平,要求我们放弃部分祖传的犹太故土。
I recognise that in a genuine peace we'll be required to give up parts of the ancestral Jewish homeland.
许多人非常高兴的加入到行动之中,为了给这个充满问题的世界带来真正的和平。
Many are pleased to be part of a movement to bring peace to a troubled world.
雷鹰船宿,马尔代夫 -一个真正的和平与安静的地方,但非常令人兴奋的冲浪。
Eagle Ray Liveaboard, Maldives – A really peaceful & quite place, but very exciting for surfing.
具有讽刺意味的是,真正的和平开始于愿意为我们人性中各种复杂面负起责任,而最终我们会将着和平带入到爱的光中。
Ironically, though, true peace begins with a willingness to take responsibility for our humanity so that we might ultimately transform it in the light of our love.
制定重要的立法、配备情况室人员、拟定和平条约皆是真正重要的工作,需要智慧,镇静和品格。
Crafting important legislation, manning the situation room, and hammering out peace treaties is truly important work that requires intelligence, poise, and character.
他表示,中国积极支持和帮助利比里亚恢复和平和国家重建是利比里亚真正的朋友。
The Chinese government and people wish Liberia to maintain peace and stability, and realize prosperity and harmony.
这种感激会超越物质拥有延伸到真正重要的东西:爱,希望,还有和平。
This gratitude would extend beyond material possessions into the things that really matter: love, hope, and peace.
它不能给你带来真正的灵感,以及情绪身体的和平与宁静,而这些才能帮助你在地球上照耀光明。
It will not offer you the true inspiration, the peace and quiet in your emotional body that help you embody your light on earth.
克林顿说,这些以和平为目的的接触才“刚刚开始”,由于有很多“不同派系”不知真假,不一定会达成任何真正的和解。
Clinton said the peace contacts are "just beginning" and with many "different strains" which may or may not be legitimate or yield any bona fide reconciliation.
直到真正的彻彻底底的和平和安全来临,我才回去。“一位长老说,他说他听说他家房子在一次炮击中倒塌了。”
"I don't think I will go back until complete peace and security comes," said one elder, who said he had heard his house had collapsed under bombardment.
就像我前面说的那样,成功和平衡的生活就是:做你真正热爱的事情。
As I said, for me becoming successful and living a balanced life means doing what you really love doing.
如果巴拉克能够和叙利亚真正和解,那将提高他在以色列国内和世界上的地位,而且会增加和巴勒斯坦人实现和平的可能性。
If Barak made real peace with Syria, it would lift his standing in Israel and across the world, and increase the chances of success with the Palestinians.
之所以如此,是因为有些东西是无法在和平友爱的精神世界里体会到的,尽管那是我们真正永恒的家园。
And we come to this physical dimension because we can experience things here that are impossible to know in the safe and loving environment of the spirit world (our true, eternal home).
我怀疑,三星的确对苹果的核心业务造成了真正的威胁,不过,虽然三星的手机和平板电脑广受欢迎,苹果却依然稳坐王者宝座。
I doubt that Samsung poses a real threat to Apple's core business, and even with the popularity of Samsung's phones and tablets, Apple still remains king of the hill.
它真正体现了人民的利益和平等的观念。
Itreally reflects the interests of the people and the idea of equality.
切尼先生说:中国的军事政策与该国宣称的和平目的不一致——表明他也许并不真正相信那些目的。
China 's military policies, Mr Cheney said, were at odds with the country's stated peaceful aims-suggesting perhaps that he did not really believe in those aims.
切尼先生说:中国的军事政策与该国宣称的和平目的不一致——表明他也许并不真正相信那些目的。
China 's military policies, Mr Cheney said, were at odds with the country's stated peaceful aims-suggesting perhaps that he did not really believe in those aims.
应用推荐