你能在一个如此紧张的日程中安排这么多项目,真是了不起。
It 's really wonderful how you managed to pack in so many items in such a tight schedule.
我认为这真是了不起,而能有机会经历这么多历史事件是我莫大的荣幸。
I think it is really remarkable and it is a great privilege to have the opportunity to live through so many historical events.
皇家磨坊肾病患者协会的一位发言人说:“玛丽和德这样做真是了不起。”
A spokesman for the Kings Mill Kidney Patients' Association said: "It is a wonderful gesture by Des and Mary."
古代中国人在没有机械的条件下用双手修建了这样伟大的建筑真是了不起。
It is really great that the ancient Chinese constructed such a gigantic structure without any machinery available.
当我申请入学是时候,我想这真是了不起,因为我可以见到一大群很聪明的人。
When I applied, I thought it would be great because I would get to meet lots of smart people.
无线电广播能使我们边干事,如开车,边收听消息,真是了不起,且可节约许多时间。
The ability of radio to give us information while weare engaged in doing other things — for instance, driving a car — is remarkable, anda great saving of time.
无线电广播能使我们边干事,如开车,边收听消息,真是了不起,且可节约许多时间。
The ability of radio to give us information while we are engaged in doing other things — for instance, driving a car — is remarkable, and a great saving of time.
我美丽的妻子现在正在搂着我的天使女儿,我的妻子能够对整件事一直微笑真是了不起。
My beautiful wife is holding our angel girl right now and it has been pretty amazing to see my wife smile throughout this whole event.
卡片上写着:“我可能又老又胖,听力不佳,但您救了我的命,您真是一位了不起的女士。”
The card read, "I may be old, fat, and hard of hearing, but you were a wonderful lady to save my life."
他说:“我在新桥众议院红图室多次看到过这幅画,我是一直以为是这是沃尔特·罗利”,“这真是一个了不起的发现。”
"I have seen the painting several times in the Red Drawing Room at Newbridge House, and it was always thought to be Walter Raleigh," he said. "it is an amazing discovery."
在九级大风中能看见像名厨戈登.拉姆撒那样的人在开动脑筋为我们打理餐食真是很了不起,而且过了四个小时他们又要重新再来一次。
It would be great to see somebody like Gordon Ramsay in there in a force nine, trying to stay imaginative on our stores. And you've got to do it all again in four hours' time.
“我认为你愿意看护病人真是很了不起,”杰瑞说。
“I think it’s great that you’re willing to serve as a patient, ” Jerry says.
他说,上海是一个了不起的城市,他上次来此是25年前,当时根本未想到2001年上海会是今天的面貌,上海真是一个令人印象非常深刻的城市。
At that time, it was hard for him to imagine the outlook of Shanghai in the year 2001, he said, adding that Shanghai is really a very impressive city.
这就是我所谓的有良好教养;那些自以为了不起、金口难开的人,他们的想法真是大错而特错。
That is my idea of good breeding; and those persons who fancy themselves very important and never open their mouths, quite mistake the matter.
还有门票你真是太了不起了!
我背靠在我的木椅上,注视着毕蒂把头斜在一边干着针线活,脑际中泛起了思潮,我开始认为毕蒂真是一位了不起的姑娘。
Pursuing my idea as I leaned back in my wooden chair and looked at Biddy sewing away with her head on one side, I began to think her rather an extraordinary girl.
“找到这个古生物化石真是太了不起了,”CharlotteLind q vist说,她是纽约布法罗的州立大学的研究助理教授和这项研究的牵头者。
"Just finding such an ancient fossil was pretty magnificent," says Charlotte Lindqvist, a research assistant professor at the State University of New York at Buffalo and lead author of the study.
“你真是太了不起了。”罗恩说着,把卷成一团的长袍递给赫敏。
"You're amazing, you are, " said Ron, handing her his bundled up robes.
你可真是个勇敢诚实的好孩子,做错了事敢勇敢地承当,真了不起!
You are such a brave and honest boy, bravely done wrong dare bear, that's really something!
中国成为第三个发硕缲人航天飞机的国家真是很了不起。
It's amazing (that) China became the third country that launched a manned spacecraft.
另一个知名的洛杉矶艺术家是克里斯·伯登,他用洛杉矶各地的路灯创作了这个了不起的艺术品,装置在博物馆外面,看起来真是漂亮。
Another famous Los Angeles artist is Chris Burden, and he made the great artwork out of lampposts from all over the county. It looks beautiful right outside of the museum.
真是个了不起的舞会!我好久没有这么开心了。
This is a great shindig! I haven't had this much fun in quite some time.
这真是一个了不起的工作,我们非常欢迎中国人加入救助艾滋病人的行列。
This is a remarkable work, we very much welcome the Chinese people to join the ranks of the AIDS relief.
中国成为第三发射载人航天飞机的国家,真是很了不起。
It is amazing that China became the third country that launched a manned spacecraft.
中国成为第三发射载人航天飞机的国家,真是很了不起。
It is amazing that China became the third country that launched a manned spacecraft.
应用推荐