这个故事是我在越南的时候听说的,而且据说它是一件真实的事。
I heard this story when I was in Vietnam, and it was told to me as a fact.
多萝茜立刻看出来了,那是真实的事,所以她只点一点头,继续吃她的面包。
Dorothy saw at once that this was true, so she only nodded and went on eating her bread.
她是李x,我没写她的真实姓名,但这真实的事,不是我虚构的故事,阿弥陀佛。
She is Li X, I did not write her real name, but this is true thing, no fiction, Amitabha.
有一个真实的事就是说,一个小孩,为了电脑游戏中虚拟任务的争斗,自己跳楼了。
Some real matter meant, a child, For computer games in hypothesized duty battle, own jumped from an upper story.
“我始终认为,”他想,“在某个地方,还生活着真实的人,经历着真实的事……”
"And all the while, I suppose, " he thought, "realpeople were living somewhere, and real things happening to them . . . "
它们似乎没有民间故事那么真实,包含一些不太可能发生的事,比如一只青蛙变成了王子。
They seem to be less realistic than folktales, like they have something improbable happening—a frog turning into a prince, say.
但是,对真实和个人的崇拜,和对“做我们自己的事”的追求,已经导致了正式演讲、写作、诗歌和音乐的消亡。
But the cult of the authentic and the personal, "doing our own thing", has spelt the death of formal speech, writing, poetry and music.
在那短短的几分钟里,她一直在想,狄肯所说的另一件事是否真实。
She wondered and wondered in those few moments if there was any reality in that other thing Dickon had said.
需要“合情理的”、真实的改编(肯尼思·布莱纳格的《亨利五世》),符合当下潮流的形式(《我恨你的十件事》),和更多的实验性的表演。
There are ‘sensible’, true adaptations (Kenneth Branagh’s Henry V), funky updated versions (10 Things I Hate About You), and more experimental interpretations.
“山达基的一个核心观念就是:没有什么事是真实的,除非你在自己的生活中发现它是真实的,”她告诉我。
"A core concept in Scientology is: 'Something isn't true unless you find it true in your own life,'" she told me.
但是这个很大的问题已经很大和真实,他们已经麻醉了我们。误导我们,转移我们-不管什么事都不得不让放弃或是为之付出代价。
When the long-term problems are large and real, they anesthetize us, mislead us, divert us—anything to keep us from giving up something or having to pay for it.
这只是简单的态度问题,只要我努力坚持做我想要做的事,成为我想要成为的人,在真实的世界里有一个明白的前程在等我。
It was simply a matter of attitude. As long as I strove to do what I wanted to do and be who I wanted to be, I had a future of wakefulness in a pure reality.
它讲述美国历史虚构,然后解释真实发生的事。
It pointed out the myths of American history and then explained what really happened.
不如说关键在于,既然他知道赛博空间的互动游戏“只是一场游戏”,他就能“展示真实的自我”,做他在真实生活的交往中从未做过的事。
The point is rather that, since he knows that the cyberspace interactive game is "just a game," he can "show his true self" and do things he would never have done in real-life interactions.
作为事件的见证人,摄影记者着手记录世界上所发生的事就如同其真实重现一般。
As a witness to events, the photojournalist sets out to chronicle what happens in the world as it actually occurs.
《盗梦空间》也提出了这样一个难题,确认一件事到底是真实还是梦境的难题。
Inception also makes a point about the difficulty of knowing if something is real or a dream.
也许我能解释正在发生的事最简单地方法是,人类的力量正在以剧变和跳跃而增加,现在它的真实和爱的定位也在拼命地赶上。
Perhaps the simplest way I can explain what's happening is that humanity's Power has been increasing by leaps and bounds, and now its alignment with Truth and Love desperately need to catch up.
的确在物理词条中我们可以找到万事万物的解释说明,但是没有人尝试找寻出,在这些真实实验的过程中,当我们在思考的时候,人类的大脑究竟发生了什么。
Sure, there we might find that everything is explicable in physical terms but nobody's ever tried to do any so realistic experiment on what's actually going on in a human brain when we think.
事实上,就现在说的事来讲,我不是很喜欢“虚拟”这个词,因为一说到“虚拟空间”就好像在说它不真实,不重要,而只有实实在在的物理空间才是唯一真实的世界。
Actually, I don't like the term "virtual" in this context, for it suggests that virtual space is somehow secondary or unreal and that physical space is the only real and true one.
但是我觉得有些事暗示着安娜的真实故事并不会以这么不幸的一笔而终结。
But something tells me that Anna's true story will not end on this unfortunate note..
得隔一段时间才会了解到真实情况……能够得到观众的支持真是让人觉得十分欣慰的事。
It took a while to get the right idea... and to have the audience supporting it is very gratifying.
伊拉·斯莫斯医学中心的病毒学主任埃伯特·欧斯特·豪斯,与同事一起设计出“大流感”游戏,他说:“这其实就是现在发生的事,真实世界的现况。”
"It is actually what is happening now, what is happening in the real world," said Albert Osterhaus, head of virology at the Erasmus Medical Center, who designed "the Great Flu" game with colleagues.
他们将神的真实变为虚谎,去敬拜事奉受造之物,不敬奉那造物的主。主乃是可称颂的,直到永远。
They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served created things rather than the Creator — who is forever praised.
在压力很大时,重温我们孩提时代看过的童话是很舒服的事,但这并不能使他们变得更真实多少。
It is very comforting in times of stress to go back to the fairy tales we heard as children but it doesn't make them less false.
天使又对我说,这些话是真实可信的。主就是众先知被感之灵的神,差遣他的使者,将那必要快成的事指示他仆人。
And he said unto me, These sayings are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done.
这需要丰富并功能强大的大脑把一些事想象成真实的并歪曲它,用唱诗班少年般的真诚让他人信以为真。
It requires a fertile and high-functioning brain to take something as simple as the truth and twist it, palming off the deception on someone else with the earnestness of a choirboy.
比起强迫自己去做我认为还不错的事,当我真实地表现了自我时,我自然就会带来更深刻的影响力。
When I express myself authentically, I naturally have a greater impact then when I force myself to do something because I think it would be a good idea.
比起强迫自己去做我认为还不错的事,当我真实地表现了自我时,我自然就会带来更深刻的影响力。
When I express myself authentically, I naturally have a greater impact then when I force myself to do something because I think it would be a good idea.
应用推荐