看看这一团糟!你在干什么?
现在,回头看看这一节,你在这里写了杜威的个性观。
Now, look back up at the section here, where you wrote about Dewey's view of individuality.
接下来几周我要做的是看看这一切究竟是如何运作的,马克思主义者是如何接过接力棒的,以及这一切的后果是什么。
What I shall do in coming weeks is to look at how all of this actually works, how Marxists took up the baton and what the consequences of it all were.
看这一望无垠的绿色田野。
135个村庄已参与一项研究以查看这一做法的有效性。
135 villages have been participating in a study to look at the effectiveness of this approach.
让我们以美联储的任务为例,看看这一策略可能如何运行。
As an example of how this approach might work, consider the task of the Federal Reserve.
大家看这一页的最下面,因为他们都要用在今天的讲义里。
And near the bottom of the page because we're going to be mostly using these notes today.
如果你能从我们的立场看这一点的话,我相信你会认同我的。
If you could just see it from our Point of view, I'm sure you'd agree with me.
比如我们来看这一次衰退,大概从48年开始,于49年结束。
For example, we had a recession that started here -i believe that was' 48 — and then it ended in '49.
我们会倒回去看看这一不同文本,在其原背景下是什么样的。
And we'll look back maybe and see how that difficult text would've looked in its original context.
搞清楚女士是如何摆脱困境是很重要的,因此我们现在要看这一部分。
It's important to figure out exactly how the Lady gets unstuck, and so that's what we're going to look at now.
美国有一个电视频道,每天播放国会程序,但看这一频道的人寥寥无几。
There is a television channel in the United States that broadcasts Con GREssional proceedings every day, but few people watch it.
谷歌进入中国时,它说将来会回看这一决定是否正确,施密特说,我们回看了。
When Google entered China, the company said it would revisit its decision, Mr. Schmidt said, 'and we have revisited it.'
这对夫妇正兴奋的观看这一切时,妻子被一个树根拌倒了,其他的人朝他们走过来。
The couple was excited to watch this while the wife tripped on a tree root. The other people walked towards them.
今年五月世界将目睹“六星连珠”的奇观,5月11日是观看这一景观的最佳日期。
This May the world will witness the alignment of six planets, with May 11 being the best out of all.
超过15,000位观众,包括照片右边可见的,在现场观看这一历史性的离棚过程。
Over 15, 000 spectators, some visible on the right, were on hand for the historic roll out.
现在我们看这一项,他等于10克除以溶质的分子量,即克每摩尔,再除以1000克水。
So, now we have this, it's 10 grams divided by the molecular weight, which is in grams per mole, over 1000 grams of water.
他表示:“看看这一遗址,你将获得一个群体的生活场景以及他们如何与彼此之间存在联系。”
"Looking at that one site, you've got this picture of the existence of a group and how they were related to each other," he says.
箭术、弩、马上长矛比武还有其他马术技能都会在这里展示,十万多人都前来观看这一盛事。
There's archery, crossbow, jousting, other horse skills, and more than a hundred thousand people come to watch these tournaments.
细看这一法案的实质性条款,大量的规定都是以普遍提高美国中小学教育质量为首要目的的。
Look at the bill's substantive provisions are a large number of the provisions of the United States to a general increase in the quality of primary and secondary education as a primary purpose.
然而,每当我回过头来看这一切时,正是这些失败的经历教会我哪些尝试是有用的,哪些是徒劳的。
But looking back on it, it was the failed attempts that taught me the most about what works and what doesn't.
在没有公用电网的情况下,由于系统的低运营成本,就它们当前的表现来看这一系统的成本是可以接受的。
Where there is no public power grid, the PV systems currently operate cost-effectively, due to their low operating costs.
她迎向冰冷的海水,努力向前游,就这样一小时一小时过去了;无数观众则坐在电视机前观看这一情景。
Against the frigid grip of the sea, she struggled on-hour after hour - while millions watched on national television.
她迎向冰冷的海水,努力向前游,就这样一小时一小时过去了;无数观众则坐在电视机前观看这一情景。
Against the frigid grip of the sea, she struggled on-hour after hour while millions watched on national television.
她迎向冰冷的海水,努力向前游,就这样一小时一小时过去了;无数观众则坐在电视机前观看这一情景。
Against the frigid grip of the sea, she struggled onhour after hour while millions watched on national television.
她迎向冰冷的海水,努力向前游,就这样一小时一小时过去了;无数观众则坐在电视机前观看这一情景。
Against the frigid grip of the sea, she struggled onhour after hour while millions watched on national television.
应用推荐