她的丈夫抬头看着树中的猴子,然后在他的妻子照顾。
Her husband looked up at the monkey in the tree and then looked at his wife.
当我太悲伤太瘦弱无法坚持再坚持的时候,当我如此渺小却要对抗这么多砖块的时候,我就会看着树。
When I am too sad and too skinny to keep keeping, when I am a tiny thing against so many bricks, then it is I look an trees.
当我太悲伤太瘦弱无法坚持再坚持的时候,当我如此渺小却要对抗这么多砖块的时候,我就会看着树儿。
When I am too sad and too skinny to keep keeping, when I am a tiny thing against so many bricks, then it is I look at trees.
当我太悲伤太瘦弱无法坚持再坚持的时候,当我如此渺小却要对抗这么多砖块的时候,我就会看着树。当街上没有别的东西可看的时候。
When I am too sad and too skinny to keep keeping, when I am a tiny thing against so many bricks, then it is I look at on this street.
尽管他在黑暗中看不见我,他还是站在树旁的窗户边看着我。
Even though he couldn't see me in the dark, he stood by the window watching, beside the tree.
透过微风中摇弋的常青树,她看着一对坐懒散地斜倚在密封式船尾的夫妇。这艘船很大,就拴在附近的船坞上。
Through the evergreens swaying in the breeze, she was watching the couple lounging in the enclosed stern of the large boat tied up to the dock nearby.
劳里躲在树后看着他们,为自己没有兄弟姐妹而感到难过。
Laurie hid behind a tree and watched them, feeling sad he had no brothers or sisters.
圣诞节来临的时候,我们经常发现人们看着塑料的装饰树说“雪花可没这么好看!”
When Christmas comes around we often find people looking at plastic tree decorations saying "snowflakes don't look like that!"
为了制作墙树,不得不牺牲了三个已经成熟的苹果,我看着它们悲从中来。
I look rather sadly at the three eating apples that were sacrificed for the espalier.
教室和等候区围绕了这座圆柱形建筑,而孩子们便可以看着窗外,凝视着这棵树而发呆。
The perimeter of the cylindrical building is lined with classrooms and waiting areas, so that children can daydream while looking out the window and gazing at the old tree.
试验说明是:看着每个单词,努力将它形象化(看到”树“时,想像”树“),然后继续下一个单词。
The instructions said: Look at the word, try to visualize it (see "tree;" imagine "tree") and then go on to the next word.
在驾驶舱里,夸里奇看着人们逃出家园树,离开了他们熟悉的树根和枝条。
In the COCKPIT, Quaritch watches as the Omaticaya stream away from the Great Tree, running along roots and branches.
是的,看着这棵树。我不能让树为我开花,也不能让它提前结果。
Yes, look at this tree, I can not make it bloom and suit me, nor make it bear food before it's time.
我看着眼前的第59街大桥,它像圣诞树般闪闪发光,美丽动人。
I was staring at the 59th Street Bridge. It was as sparkling and beautiful as a Christmas tree.
你可以坐在扶手椅上继续读你的书,种你的树,看着它们长大。
Go back to your books and your armchair, plant your trees and watch them grow.
我看着老人剪断手中的风筝线,松开风筝。比利那“飞翔的梦想”再次飞了起来,轻轻地落在一棵光秃的树的梢头,那是它的新位置。
I watched how the old man cut the string, releasing the kite, as Billy's dream-on-wings 26 snapped back, settling gently into its new position high atop the 27 barren tree.
当你看着那些山脉,看着它们的美和它们映衬在蓝天下的线条,单独的这一棵树看起来好像包容了整个天空。
When you looked at those mountains, at their beauty and their lines against the blue sky, this tree alone was seen to hold the sky.
“那我们到哪里去呢?”她用手卷着手套,眼睛看着附近的一棵树,用同样的口气问道。
"Where would we go?" she asked in much the same manner, rolling her gloves, and looking into a neighbouring tree.
我仍在透过窗户看着这棵树。透过窗户看到的一切都是真实的。我想人的孤独都是自己想象出来的。
I'm still looking at this tree, through the window. What I see through the window is real. I guess someone is alone as they think.
今天,透过黑暗的火车厢窗户看到那棵橙子树,看着看着,感觉树像是画在玻璃上的。
Today, I look at the orange tree through the window of a dark train and seems like it is painted on the glass.
他正看着这些树。
“我常常想,”丽贝卡继续说道,她走到窗边,看着外面的树,“我常常想,如果我没有来到这个世上,那该有多可怕啊。
"I often think, " Rebecca continued, walking to the window and looking out at the trees, "I often think how dreadful it would be if I were not here at all.
大树在葡萄长廊前,靠近食堂,树很粗,树上的叶子已经陆陆续续的落下,我每天就看着这棵树和水泥道上的落叶。
The tree in front of the grape corridor near the canteen, very thick trees, the leaves of the tree has fallen in droves, every day I will look at this tree leaves and cement road.
想和你相拥在一条毯子里,坐在壁炉前,看着圣诞树,听着圣诞颂歌,就这样一坐一整天。
I want to cuddle with you in one blanket, sit in front of the fire furnace, watch the Christmas tree and listen to Christmas carols all day long.
想和你相拥在一条毯子里,坐在壁炉前,看着圣诞树,听着圣诞颂歌,就这样一坐一整天。
I want to cuddle with you in one blanket, sit in front of the fire furnace, watch the Christmas tree and listen to Christmas carols all day long.
应用推荐