首席猎手很快就远远的看到了这个漂亮的带着金色脖套的小鹿,指给国王看,于是他们决定要猎到它。
The chief hunter very soon espied the beautiful fawn with the golden collar, pointed it out to the king, and they determined to hunt it.
国王一看,生气地要人把画家拖出去鞭打。
The king was very angry at seeing this and ordered his men to beat the painter.
过了些日子,国王给了作家自由。国王重新将自己的一些新故事给作家看并问他感觉怎么样。
After some time, the king set him free. Again he showed him some of his new stories and asked what he thought of them.
然而当国王仔细地看了看,他看到在岩石的裂隙中长着一颗小小的灌木。
But when the king looked closely, he saw behind the waterfall a tiny bush growing in a crack in the rock.
你真的以为,我像埃及国王一样,不请客人吃饭,就给他们看尸体吗?
Think you I am like the King of Egypt who gives no feast to his guests but that he shows them a corpse?
天使走进内室,拿出那双银手给国王看。
The angel went into the other room, brought back the silver hands, and showed them to him.
从皇室的角度看,特别是詹姆斯一世,这些旁注经常对国王们的天赋君权不敬。
And from the point of view of the royalists, and especially king James I, these marginal comments often did not pay sufficient respect to the idea of the divine right of Kings.
从另一个角度看,“国王的演讲”的确是一部英雄戏,一个和看不见的敌人斗争的英雄。这个敌人折磨着全球近7千万人。
But in a less flashy way, "the Kings Speech" is about a hero, one who battles an invisible enemy that torments nearly 70 million people around the world.
汤姆望著亚当斯太太,泰然自若,就好像谚语所说的看著国王的猫。
Tom was looking at mrs adams , as unabashed as the proverbial cat looking at a king.
看那些星星,过去伟大的国王会从那些星星那儿俯视我们。
Look at the stars. The great Kings of the past look down on us from those stars.
克莉丝:我宁愿看一些更温和煽情一些的东西,像《国王和我》。
Chris: I'd rather watch something a bit more gentle and sentimental like the King and I.
给国王看的时候,裁缝便假装布是真实存在的。
The tailors pretended that the cloth was real, as they showed it to the king.
但当国王看的时候,他看到,瀑布后面,在一块岩石上的缝隙中,长着一小簇灌木。
But when the king looked, he saw behind the waterfall a tiny bush growing in a crack in the rock.
真人真事:在他去埃及旅行的一张照片上,可以看到,在一队E旅游者正在凝望国王谷时,依万斯特却盯着垃圾堆看,数着可乐罐。
True story: a photograph from his trip to Egypt shows a group of tourists gazing at the Valley of the Kings — Ivester is staring into the garbage, counting Coke cans.
汤姆望著亚当斯太太,泰然自若,就好像谚语所说的看著国王的猫。
Tom was looking at Mrs Adams, as unabashed as the proverbial cat looking at a king.
接着偃师慢慢将机器人的手脚、腹部、耳朵等都拆下来,让国王看它的身体里面都是机器而已,并非真人。
Then Yen Shih slowly took out the arms and legs, stomach and ears and everything. He showed the king that inside it was all machining, not a real person.
我希望你可以对他温和一点。你看,到现在为止,他还是家中的国王。
And I wish you would sort of treat him gently. You see, up to now, he's been king of the roost.
有一天国王把他的故事给一名作家看,他想要作家赞扬他的这些故事,而作家说他的故事是如此的差以至于该扔进火里。
One day the king showed his stories to a famous writer. He waited the writer to praise these stories. But the writer said his stories were so bad that he should throw them into fire.
木法沙:辛巴,我来告诉一些我父亲告诉我的事情。看那些星星。过去所有那些伟大的国王都在上面,看着我们。
Mufasa: Simba, let me tell you something my father told me. Look at the stars. The great kings of the past are up there, watching over us.
在萨克拉门托选中特格·格鲁后,布福德仍然打电话给国王,看会不会有什么转机。
After Sacramento drafted Turkoglu, Buford would occasionally call the Kings to see if anything was possible.
在他的旁边,一位为了看一眼国王的朋友拿出了化妆盒,用镜子捕捉国王一闪而过的身影。
Next to him, a friend who couldn't see used her compact makeup mirror to catch a glimpse of the monarch, who was gone in a flash.
你到处扔钱,好像根本不把他们当钱看。(来自“国王班底”)1949。
You throw the money around like it was money. (from"All the King's Men')1949"
国王把谷子拿给他看。视力依然很好的老人把谷子仔细看了看。
The king showed him the grain, and the old peasant, who was still able to see, took a good look at it.
“国王”也紧紧地盯着他看,喉咙深处还传来低声的吼叫。
然而当国王仔细地看了看,他看到在岩石的裂隙中长着一颗小小的灌木。
But when the king looked closely, he saw behind the waterfall a tiny bush growing in a crack in the rock. In the bush a mother bird had built her nest.
然而当国王仔细地看了看,他看到在岩石的裂隙中长着一颗小小的灌木。
But when the king looked closely, he saw behind the waterfall a tiny bush growing in a crack in the rock. In the bush a mother bird had built her nest.
应用推荐