共和党右翼分子看不起他。
那三个人望着他的样子真可怕,仿佛他们看不起他似的。
It was dreadful the way all the three were looking at him, just as if they did not admire him.
你不应该因为一个人穷就看不起他。
这将是一种侮辱上帝长的腿有任何一个看不起他。
It would be an insult to Lord Long-legs to have any one look down on him.
他对他们俩感到非常气愤,因而看不起他的母亲和叔叔。
He became angry with both of them and came to despise his mother as well as his uncle.
我告诉你,我厌恶、憎恨我的丈夫,我彻底地看不起他!
I tell you I loathe and abhor my husband and I utterly despise him.
喜悦看不起他的肮脏的褐色鞋和先生想知道,如果道指曾要求警察。
Joy looked down at his dirty brown shoes and wondered if Mr. Dow had called the police.
他的打算,尽管被抹黑,完全在该地区的人谁看不起他。
He's going in spite of being totally discredited in the region by people who despise him.
我们不应该因为一个人的父母所做的事而看不起他本人。
She doesn't go to school because of her illness. We should never look down upon a person because of what his parents have done.
他对他们俩感到非常气愤,因而看不起他的母亲和叔叔。
He ame angry with both of them and came to despise his mother as well as his uncle.
我的肚子突然有些发颤,但一想到玛丽安有多看不起他,我又有了勇气。
All of a sudden my stomach was quaking, but the thought of how much Mary Ann despised him made me brave.
他心理已经开始扭曲,坚持认定所有人都看不起他,嘲笑他。
His psychology has already begun to distort, insist all people look down upon him, laughing at him.
如果一个人看不起他的鼻子某人或某事,可以开发更多的问题。
This person might also turn up his nose at something that he considers not good enough.
总之,我不会因他是个清道夫就看不起他;相反地,我尊敬我的这位好邻居。
In a word, I don't look down upon him just because he is a street-sweeper; instead, I respect my kind neighbor.
我们不应该看不起他。我们首先要对他树立起信心,然后帮助他改进学习方法。
We shouldn't look down upon him. We should first build up confidence in him and then help him improve his way of study.
长期以来,他的同僚们虽然看不起他,却还是对他有些亲切感;现在,除了看不起之外,亲切感都没有了。
He has long been held in cordial contempt by his colleagues: now that contempt was no longer cordial.
于是小鸭就走了。他一会儿在水上游,一会儿潜进水里去。不过,因为他长得很丑,所有的动物都看不起他。
So the duckling went, it floated upon the water, and took dives, but all the other animals looked down upon it because it was so ugly.
去年阿森纳的阿穆尼亚就在一次访问中说自己的前队友莱曼,“恨我”,他最终还是掀翻了一直看不起他的德国人。
Manuel Almunia, of Arsenal, claimed in an interview last year that Jens Lehmann, his former team-mate, "hates me" after finally taking exception to the German's persistent attempts to belittle him.
他看不起诸如做饭之类的“女人的”活儿。
他言辞之中很是看不起同事。
他(她)是否经常看不起我的兴趣和想法?
虽然希斯·克里夫看不起这个孩子,但他依然向艾伦保证说他会好好照顾他,因为他已经给他做好打算了。
Although Heathcliff despises the child, he assures Ellen that he will look after him as he has plans for him.
希斯·克里夫看不起她,但却纵容她一时的痴迷,因为他把这当作报复埃德加的一个机会。
He despises her but encourages the infatuation, seeing it as a chance for revenge on Edgar.
“看不起欧洲就可能自食其果,”他说,“在许多领域,欧洲公司明显处于第一梯队。
“Write off Europe at your peril,” he says. “In many sectors European companies are clearly in the premier league.
“看不起欧洲就可能自食其果,”他说,“在许多领域,欧洲公司明显处于第一梯队。
“Write off Europe at your peril,” he says. “In many sectors European companies are clearly in the premier league.
应用推荐