一位骑在马上的优雅女士来了,她一边急切地左顾右盼,一边跟她旁边的年轻向导说话。
Came a stately lady on horseback, who, talking with a young guide beside her, looked eagerly right and left.
当然,穿了一天高跟鞋后,试着揉揉那双肿胀变形疼痛难忍的脚以缓解痛苦,任何女人都知道所盼来的是痛苦之夜。
Of course, after wearing heels for a day, any woman knows she can look forward to a night of pain as she tries to comfort her swollen, aching feet.
即将盼来的三个月,我和妻一起养育我们的孩子。
My wife and I are looking forward to spending the next 3 months together, raising our boy.
一盼便是一粒火星。
我都盼了好多年了!
许多人都在祈求好运,盼能在和平的世界里生活。
Many people have been keeping their fingers crossed that we can live in a peaceful world.
现随信附上协议草稿,请查实各项条款,惠复是盼。
We have drawn up a draft agreement that is enclosed. Please examine the detailed terms and conditions and let us know whether they meet with your approval.
债务限额期来临时,他们就会左顾右盼,说现在到底在做什么好?
When debt limit time comes, they're going to look around and say, 'What in the hell do we do now?
这次订单为合同的组成部分之一。请告最优惠条件为盼。
Please put us on your best terms, as this order forms a part of the contract.
女人站在孤零零的马路中间,左顾右盼看是否有车经过。
The woman stood in the middle of that lonesome road, scanning in both directions for another car.
债务限额期来临时,他们就会左顾右盼,说‘现在到底在做什么好?
When debt limit time comes, they’re going to look around and say, ‘What in the hell do we do now?
我们失去了很多朋友,我们只盼更多的孩子,亲人能够获救。
We've lost friends, and we're just waiting for more - children, loved ones, " she said.
他深蓝色的眼睛迅速的左顾右盼,想寻找他所熟悉的妈妈的面孔。
His dark blue eyes dart left and right in search of the familiar reassurance of his mother's face.
萨奇在餐饮业的第一次成功是和法式咖啡糕点连锁商欧邦盼合作。
Mr Shaich had his first big success in the restaurant business with au Bon Pain, a chain selling coffee and cakes.
读者翘首以盼拉克曼的下一部小说,希望他选一个令人愉快的主题。
Readers will look forward to Mr Rachman’s next novel. They may hope he picks a more cheerful theme.
读者翘首以盼拉克曼的下一部小说,希望他选一个令人愉快的主题。
Readers will look forward to Mr Rachman's next novel. They may hope he picks a more cheerful theme.
人们急盼重建他们的生活,而目前似乎并不缺少全球范围的援助资金。
The people are eager to rebuild their lives, and there seems no shortage of global funding.
他们顾及着自己的举止,低声说话,左顾右盼,确认没有被其他人听到。
Mindful of their own behavior, they speak in low voices, checking to make sure no one else is listening.
愿那夜黎明的星宿变为黑暗,盼亮却不亮,也不见早晨的光线(光线原文作眼皮)。
Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day.
这是接下来的数百个夜晚中,我们第一次假装什么都没发生过,乞盼能找回旧时的感觉。
That was the first of hundreds of nights we would simply have to fake normalcy and hope it felt the same.
再过两天,无数美国人将共同庆祝一项仪式,他们中的某些人可能盼了一整年了。
In just a few days, millions of Americans will gather to observe a ritual that some have been anticipating all year.
在几乎无门获得信贷且全球需求下挫情势下,各公司热盼任何他们可以得到的帮助。
With access to credit all but choked off and global demand falling, firms are keen for any help they can get.
终于,今年2月我盼来了机会,可以趁去纽约开会之机多耽搁数日,完成这次旅行。
This February I finally had the chance to make the trip, an add-on for a few days following my business meetings in New York.
在宝池州赞努瓦小学,在走回专车的途中,沃尔福威茨转而走向一群翘首以盼的孩子。
At the Zannuwa Primary School in Bauchi, Wolfowitz diverted on his way back to his car to approach a group of children who had gathered in anticipation of the visit.
任天堂终于揭开了市场翘首以盼的全新家庭视频游戏终端——WiiU的神秘面纱。
Nintendo pulled the wraps off its highly-anticipated new home videogame console, the Wii u.
有一个翘首以盼很久的问题终于得到了解决——Rails现在为国际化提供了框架。
A long anticipated issue finally resolved-rails now offers a framework for internationalization tasks.
镜头跟踪杰克:他在惊讶和好奇中左顾右盼。他不时拍拍路旁的叶子,看着他们发出闪烁的亮光。
镜头跟踪杰克:他在惊讶和好奇中左顾右盼。他不时拍拍路旁的叶子,看着他们发出闪烁的亮光。
应用推荐