现在我知道,对一些人来说,这做起来可能是一件相当可怕的事情,但它是完全安全的。
Now I know that for some people this might be quite a frightening thing to do, but it is perfectly safe.
由此产生的后果相当可怕。
按我的预计,这境况会引发相当可怕的后果。
If I had a crystal ball, I'd predict a fairly 13 grisly outcome to this situation.
虽然我觉得这些谬误很可笑,我也觉得它们相当可怕。
Though I find these fallacies to be laughable, I also find them rather frightening.
在‘无人生还’中有10起谋杀而且有些相当可怕。”他说。
There are 10 murders in 'And Then There Were None' and some are pretty gruesome, " he said."
或者可能客户的LOGO相当可怕,搞的你在边上无法设计任何好看的东西。
Or maybe the client's logo is so awful that you're unable to design something decent around it.
其实,我并没有把下来,在这些袋的自己:这是一个相当可怕的任务!
Actually, I didn't put the down in these bags myself: that is a rather frightening task!
可以想象,这是相当可怕的代码(例如没有事务管理),虽然其可以正常工作。
Granted, this is pretty terrible code (no transaction management, for example), but work with me here.
我要用心记忆很多英文单词。对于我这样一个坏记性的人来讲,是相当可怕的。
I have to learn so many English words by heart. It is rather awful. I have a bad memory.
但在生命即将结束时,你已极度虚弱,而且你觉得自己只能过那种相当可怕的生活。这时会觉得没有生命似乎会更好。
But at the end of life when your body is wearing out and you're having and can only have a life that is, in your view, pretty terrible, no life at all can really seem to be better.
你知道第七道印就要到来,而你十分肯定,and, youre, just—,它会相当相当可怕,第六道印就很可怕了。
You know the seventh seal is coming, you're pretty sure it's going to be really, really, really, really bad because the sixth seal was.
那一切终究不能很有力地证明这是种巫术活动,不过那里经常冒出烟来,于是使人猜想到火,因此副主教就得到一个相当可怕的名声。
There were no great proofs of sorcery in that, after all, but there was still enough smoke to warrant a surmise of fire, and the archdeacon bore a tolerably formidable reputation.
尝试很重要,因为如果我们承认不受挑战的美国优势是不成立的,一个“亚洲协调(ConcertofAsia)”的替代品就相当可怕。
It is important to try, because if we accept that unchallenged U. S. primacy is unsustainable, the alternatives to a Concert of Asia are all pretty grim.
无论是在ArsenalMuse自己的博客上,还是在其他的论坛上,还是在电子邮件的列表上,这家伙关于那个肥佬对我们俱乐部威胁的看法真是相当可怕和歪曲。
Whether it's on his own blog or on other forums or email lists, this bloke has a horrendously cock-eyed view of the fat man's threat to our club.
疾病:对青少年健康危害的实际上是相当可怕。一份1999年的研究发现11个连续6晚只睡4个小时的健康学生的胰岛素和血糖水平跟那些处在糖尿病边缘的人很相似。
Discovered that 11 healthy students who slept only four hours per night for six nights showed insulin and blood sugar levels similar to those of people "on the verge of diabetes."
疾病:对青少年健康危害的实际上是相当可怕。一份1999年的研究发现11个连续6晚只睡4个小时的健康学生的胰岛素和血糖水平跟那些处在糖尿病边缘的人很相似。
Discovered that 11 healthy students who slept only four hours per night for six nights showed insulin and blood sugar levels similar to those of people "on the verge of diabetes."
应用推荐