第三种贫困是相对贫困。
相对贫困一般被认为是家庭收入水平低于平均家庭收入的特定比例。
Relative poverty is generally considered to be a household income level, which is below a given proportion of average family income.
相对贫困一般被认为是家庭收入水平低于平均家庭收入的一定比例。
Relative poverty is generally considered to be a household income level which is below a given proportion of average family income.
一个有效的方法是区分三种程度的贫困——极端贫困、中等贫困和相对贫困。
One useful way is to distinguish between three degrees of poverty—extreme poverty, moderate poverty, and relative poverty.
我已经简要地向你们解释了如何将贫困区分为极端贫困、中度贫困和相对贫困。
I have briefly explained to you how poverty can be distinguished as extreme poverty, moderate poverty, and relative poverty.
我已经简要地向你们解释了如何将贫困区分为极端贫困、中度贫困和相对贫困。
I have briefly explained to you how poverty can be distinguished as extreme poverty, moderate poverty and relative poverty.
相对贫困是西方国家官方承认的现象。
Relative poverty is an officially recognized phenomenon in Western countries.
城市贫困有别于农村的绝对贫困,总体上表现为相对贫困。
Different from absolutely rural poverty, Urban poverty is some kind of relative poverty.
本文认为,现阶段线性支出系统ELES可以用来衡量相对贫困程度。
This essay suggests that the Enlarged Linear Expenditure System (ELES) can be used to measure the relative poverty level.
这个社区相对贫困,居民常常需要回过头来培训,所以在这方面的需求就比较强烈。
In a community like this, which is quite a poor community, people are going back to get some sort of training and work, and these areas are strong for us.
你尽可猜到富裕的瑞典对待下一代很慷慨,可相对贫困的匈牙利待孩子们也不薄。
You may guess that rich Sweden is kind to its children, but poorish Hungary is generous, too.
离婚妇女财产权益得不到充分保障,生活相对贫困,必然影响社会的安定、和谐。
The divorced women's property right can't be guaranteed and they live in poverty, which influences social stability and harmony.
对于相对贫困的国家来说,从优先积累财富向优先建设和谐社会关系的时机尚未成熟。
For poorer countries, the time is not yet ripe for a shift in priorities from wealth accumulation to companionship.
多于五分之一的美国儿童居住在相对贫困的家庭,这些家庭的年收入不到全国家庭平均收入的一半。
Over a fifth of American children live in relatively poor households, earning less than half the national average household income.
在诸多对贫困现象的研究中,人们的视线似乎主要集中在相对贫困上,忽视了城市中的绝对贫困。
Of the numerous studies of poverty, a greater focus is given to relative poverty at the expense of absolute urban poverty.
在密西西比三角洲,27%的家庭生活在贫困线以下,这也使得此地成为我国相对贫困集中的地区之一。
In the Mississippi Delta, some 27% of families live below the poverty line, making it one of the densest concentrations of relative deprivation in the country.
中国在反贫困问题上取得了举世瞩目的成就,剩下的贫困人口和相对贫困问题,将更加复杂,难度也将更大。
China has been achieved remarkable achievements in anti-poverty issue, but the remaining poor population and relative poverty will be more complex and difficult.
美国有将近4900万民众没有医保,其中,大约3200万人将被要求购买保险。从2014年开始,相对贫困的人将能得到投保补助。
Some 32m of the country's 49m or so uninsured would be required to get insurance; starting in 2014, and the poorer ones will be given subsidies for doing so.
在宝宝18个月大时,大多数宝宝只能说几个词,而来自相对贫困的家庭的孩子相比于来自优越家庭的孩子已然落后几个月了。
Even at the tender age of 18 months, when most toddlers speak only a dozen words, those from disadvantaged families are several months behind other, more favoured children.
除了27个欧盟国家成员中的6个,不列颠有更多的人生活水平在相对贫困线以下(相对贫困的定义为收入在国家收入中间值的60%以下)。
Britain has more of its people living in households of relative poverty (ie, with income below 60% of the national median) than all but six of the 27 members of the European Union (EU).
认为“苏南模式”城市化自有的特点和不足,导致农民交换权利的不断恶化,是造成农村产生相对贫困的根本原因,并据此提出了相应的对策。
The paper points out that the features and the defects of the Sunan urbanization lead to the continuing deterioration of the peasants' exchange entitlements, which causes the rural relative poverty.
尤其引人关注的是,在最近十年中,虽然我国保持了高速的经济增长,但减贫的速度却在下降,居民收入差距的扩大导致了低收入者的相对贫困问题日益突出。
In recent ten years, with a high speed of economic development, the speed of antipoverty is dropping. For income inequality being growth, relative poverty problem is on the schedule.
这个今天占据伊斯帕尼奥拉岛三分之一面积,(与邻居相比)相对贫困和拥挤的国度,却曾经是世界上最富庶的蔗糖殖民地的中心,它在18世纪末为其宗主国法国提供了四分之一的财富。
The poorer, more crowded third of the island of Hispaniola, it was once the heart of the world's richest sugar colony, providing France with a quarter of its wealth in the late 18th century.
此外,相对于觉得自己贫困的学生,他们表现出的耐心较少,在阅读作业中读得更快。
They also showed less patience and rushed more quickly through a reading assignment, compared with students made to feel poor.
亚当·斯密早就告诉过我们,贫困并不是相对的,也不能由某个专家做出客观的评断。
Poverty is not relative, and it cannot be objectively determined by an expert. Adam Smith understood that very well.
亚当·斯密早就告诉过我们,贫困并不是相对的,也不能由某个专家做出客观的评断。
Poverty is not relative, and it cannot be objectively determined by an expert. Adam Smith understood that very well.
应用推荐