意思是说,振动总相契合的。
他们的调查结果和近期德国劳动市场的表现相契合。
Their findings chimed with recent signals from the German labor market.
Alan解释了这些努力是如何与他们的产品范围相契合的?
有一些梦想是和提升相契合的,但有一些却并不契合。
There are some dreams that dovetail with ascension and others that do not.
这一属性,有时与建筑形式相契合,有时又与建筑形式相背离。
This attribute makes it sometimes fit in with the building construction, sometimes deviate from the building construction.
这种战术与中国摆出友好面孔同时集结进攻能力的大战略相契合。
This tactic dovetails with China's broader strategy to present a friendly face while building up its capabilities to go on the offensive.
这些争端将主要解决例如如何使哈佛的政策与其他期刊的规定相契合。
Such issues will matter in terms of how Harvard's policy interacts with the policy of various journals.
你可以去试试,看如何将科学心理观,与你所想坚持的人文观念相契合。
You could try to figure out how to mesh your scientific view of the mind with these humanist values you might want to preserve.
个体小生产的法权关系为存量利益关系,与之相契合的是传统公私法权;
The legal-right relation of individual production is preservation -quantity relation in accord with traditionally public-private legal right.
劳伦斯是时代造就的文本,其创作主题和风格都与特殊的时代特征相契合。
Lawrence is a text brought up in era, his creative themes and style all agree with the special characteristic of the time.
然后,重复这个过程,使每一次都更接近实际震中心,并且更能与观测时间相契合。
You can make a tracing of the scale and move the earthquake on the map until the tentative travel times match the travel times from the scale. Where do you think the earthquake was?
“到目前为止,宇宙图像已经相当乐观,因为已经做过的所有的测试都互相契合,”施特劳斯说。
"Thus far, the picture has been pretty rosy, in that all the tests that have been done seem to fit together," Strauss says.
与其提供一个总是与你目前的现实相契合的振动,不如提供一个与你的渴望相默契的振动。
Offer a vibration that matches your desire rather than offering a vibration that keeps matching what-is.
由于网站与打印出版史不一样,它需要与用户喜欢的书写方式相匹配,且与浏览习惯相契合。
As the Web is different from print, it's necessary to adjust the writing style to users' preferences and browsing habits.
高速公路公司作为现代企业建立与公司战略目标相契合的绩效评价体系变成一种客观要求。
As the modern enterprise, it is inevitable for the expressway company to establish a system of performance measurement which is directed by it's strategic objective.
心理学教授威廉·伯莱克说,书中所阐述的观点和最近其他父亲对职场行为的影响研究相契合。
A psychology professor William Pollack said that looking at the influence of fathers fits with other recent research on workplace behavior.
同时,一探究竟,看看新石器时代的壁画是如何与现今的建筑发展趋势相契合的?也将非常有趣。
It is also interesting to see how that Neolithic-age fresco is in compliance with today's architectural trends.
因此,我们目前主流的行为模式和认知,实际上是与自然本身不相契合的,因此也是毁灭性的。
Thus, our modes of conduct and perception are largely out of line with nature itself... and hence destructive.
这与张爱玲小说的思想倾向相契合,它们都来自女性的经验记忆,表达了一种深刻的女性心理。
Such an approach agrees with the mental inclination of Zhang Ailing's novels in that both come from the feminine experience and memory, and express a profound feminine...
社区警务与传统文化在价值取向、管理理念等方面的暗相契合,更加凸显了社区警务的文化属性。
Community policing and traditional culture are consistent in value orientation and management concept, thereby community policing stand out its culture attribute.
他所描绘的城与人是都市的二重性与作家人格的二重性相契合的结果,并呈现出颓废的美学特征。
His writings are a result of correspondence of the city's duality and the writer's duality and bear decadent aesthetic characteristics.
税法私法化就是将私法精神渗透于税法,使我国税法与市场需求相契合,促进我国税法理论的完善。
The civilizing of tax law means to make the spirit of civil law infiltrate tax law, causes our country tax law to meet the market demand and promotes consummation of our country tax law theory.
“技术筛选”制度可以保证申请人数量、移民名额和受理工作人手三方面互相契合,这将缩短受理时间。
SkillSelect will ensure a match between the number of applicants, the number of available program places and the available processing resources. This will streamline processing times.
因此,我们可以通过教育科学功能内容及其实现过程进行阐释,来寻求教育理论与教育实践相契合的路子。
So we should seek for approaches to combine education theories and practices from the aspect of content and implementation procedure on scientific function of modern education.
然而,现存的欧盟法律要求,所有的新协议必须同其他的欧盟条约相契合,但这样一来,这种操作就会变得很棘手。
However, existing EU law requires the new agreement to mesh with all other EU treaties, which may be awkward.
但是,“傻子”主题和叙事视角既可以与作家的创作倾向、创作追求、创作风格相契合,也会导致创作的随意性。
But such an image and perspective can not only conform to the inclination, pursuit and style of the writer but also result in the writer's liberty with his literary creation.
“干砌的石墙,台阶和通道提供了美妙的温暖感,并与周围环境崎岖的北明尼苏达州的环境相契合”,工作室说道。
"The dry-laid stone walls, steps and pathways provide a wonderful warmth and contextual appropriateness to the rugged northern Minnesota setting," the studio said.
它不仅仅可以对可执行的流程进行建模,而且还对周边“池”中的各组织的视角进行建模,以使业务和IT视图相契合。
IT is about modeling not only the executable process, but also about the organizational aspects in surrounding pools to align the business and IT view.
它不仅仅可以对可执行的流程进行建模,而且还对周边“池”中的各组织的视角进行建模,以使业务和IT视图相契合。
IT is about modeling not only the executable process, but also about the organizational aspects in surrounding pools to align the business and IT view.
应用推荐