相反地,从某种程度上说,在当今这个制造商们追求低成本生产及分销、寻求新市场的世界里,金砖四国的地位似乎少了几分夸大其词,倒多了几分真实了。
Rather there seems to be less hype and more reality about BRIC's place in a world in which manufacturers are chasing lower costs of production and distribution and seeking new markets.
相反,东方社会的自我约束力,集体责任感以及温厚儒雅的传统倒可以消除西方社会的许多恶疾。
By contrast, self-discipline, corporate responsibility and the pacific tradition of East Asia can offset many Western vices.//
一味的勇猛精进,不见得就有造就;相反,在平淡中冷静思索,倒更能解决问题。
Blindly intrepid diligence, not necessarily to produce; on the contrary, in a flat calm thinking, more can solve the problem.
这故事是说,事实常常与我们的预料相反,以为是危险的事情却倒很安全,相信是安全的却更危险。
The story is that the facts often We expected the opposite, that is a dangerous thing they would really safe, is believed to be safe but more dangerous.
倒钩:武器或工具,如箭或鱼钩的尖头上按相反方向弯回去的尖钩。
Barb: a sharp point projecting in reverse direction to the main point of a weapon or tool as on an arrow or fishhook.
莎士比亚正如莫里哀一样,身为演员而写出戏剧杰作,这是不奇怪的。相反,我们倒不妨请问,假如是在别的行业。他有可能写出那些作品吗?
Shakespeare, like Moliere, was an actor and yet wrote plays which were masterpieces, we might well ask if it would have been possible for him to write them in any other walk of life.
球场上易建联并没有表现得局促不安。相反,看起来他倒渴望有所表现,就像一个孩子,对自己的一举一动都很在意,尽量做好,直到任务完成才罢手。
Yi Jianlian didn't squirm, but looked as if he was aching to, like a child trying to mind his manners until the service is over.
相反,我倒见过很多想要设置别人生活的人,还有对被设置的生活安之若素的人。
On the contrary, I've seen many who are eager to arrange other people's lives, and many who see nothing wrong with such arrangement.
相反地,如果求职者摆出太随便的姿态,比如瘫坐在椅子上,坐得东歪西倒的,还一手搭在桌子上,也不是好的举止。
On the other hand if someone is too relaxed, and sort of 4 slopping back in the chair and leaning with one hand on the table, that's also not very good.
相反地,如果求职者摆出太随便的姿态,比如瘫坐在椅子上,坐得东歪西倒的,还一手搭在桌子上,也不是好的举止。
On the other hand if someone is too relaxed, and sort of 4 slopping back in the chair and leaning with one hand on the table, that's also not very good.
应用推荐