我们不约而同的相信幸福在远方,等待我们去发现。
We all collectively somewhere hold the idea that our happiness is out there somewhere waiting to be discovered.
黑暗不会永存,我们要相信光明的存在,相信幸福的存在。
The darkness will not last forever, we have to believe that there is a bright, I believe that the existence of well-being.
我们的心一直靠得很近,请相信幸福就在我们微笑的一瞬间。
Our heart has depended very much near, please believe that happy the flash which smiles in us.
我说我这个时候在寻找幸福,相信幸福就在我视线不远的地方。
Me, one single person, Looking for bliss, And I believe bliss is not far away from my view.
他们相信幸福是旅程而不是终点。你不会真正地幸福一直到你领会到没有什么会带给你幸福。
They believe happiness is a journey not a destination. Until you appreciate that no one thing or one time will bring you happiness, you will never be truly happy.
美国的奠基者们从不谈论诸如此类的问题,不是说这些问题不重要,而是因为他们相信幸福是更深层的需求。
The Founders didn't talk about these matters, not because they're unimportant, but because they believed happiness went deeper.
这些只是例子,但是假如你相信幸福是由先决环境导致的,那么就有无限的可能会使你追寻的幸福脱离正常的轨迹。
These are just examples, but there are an infinite possible occurrences that can and will derail your pursuit of happiness if you believe happiness to be delivered by pre-determined circumstance.
只要我们能真真实实的做人,踏踏实实的做事,用一颗坦诚和宽容的心来对待身边每一为朋友,我相信幸福会一直陪在你身边!
So long as we can the real personhood, steadfast working, honest and the tolerant heart treat the side with one every one be the friends, I believed that happy has accompanied side you!
人要生活得坦然、舒心,需要相信很多东西,相信生活的基本驱动力是善的,相信幸福是需要分享的,尤其重要的是,你应该相信别人。
If you want to live comfortable, you have to trust lots of things, for instance, the drive of life is something good, happiness need to share, and more important, you should believe in others.
那些情歌骗我们都去相信有幸福的结局和于危难中救助我们的勇士。
The love songs tricked us all into believing in happy endings and knights in shining armour.
我相信了这种大众神话,以为只要买上新车或再买栋房子就会最终幸福起来。
I bought into the popular myth that when I got the new car or the next house, I'd finally be happy.
他们相信孩子学习越努力,他们将来的生活就会越幸福。
They believe the harder their children study, the happier life they will have in the future.
我相信每个人都会过上幸福的生活。
他们相信他们的婚姻将带给他们幸福以及实现“那些堆积在他们面前朦胧未来的规划”。
They believe their marriage will bring them happiness and the freedom to realise the plans “heaped up before them in the misty future”.
我相信,每个人到了特定的人生阶段就会理解幸福最终是我们想从生活中获得的东西。
I believe that everyone-when we reach a certain life stage-comes to an understanding that happiness is ultimately what we want from life.
吉英说:“我们应该把他们两个人过去的事尽力忘掉,我希望他们还是会幸福,也相信这样。”
"We must endeavour to forget all that has passed on either side," said Jane. "I hope and trust they will yet be happy."
你可以用自己不喜欢的方式赚到财富,也可以用自己不相信的药治好疾病,但你无法从自己不爱的人身上获得幸福。
You can make fortune by ways that you don't like, and can get cured by medicine that you don't believe, but you can never feel happy from someone you don't love.
人们还相信灯笼(吉利钱封套上画有灯笼)发出的熠熠光辉能引导他们走向富裕和幸福。
It is also believed the shining light from the lantern guides the way toward prosperity and happiness, "said Rios."
志愿者相信世界上有一部分最幸福的人就是那些给别人带来快乐的人。
Volunteers believe that some of the happiest people in the world are those who help to bring happiness to others.
我倒是相信,爱情定会让我们展现最好的自我,而且真情自然会点燃幸福之火。
I tend to believe that love can certainly bring out the best in us, and true romantic love does ignite great happiness.
是啊,佳能95,我相信你有一个悠长、幸福的未来摆在我们面前。
Yes, Canon S95, I think you and I have a long, happy future ahead of us.
在《独立宣言》中,起草人明确提出了幸福的概念;他们相信人民需要幸福并且有权利追求幸福。
In the Declaration of Independence, the Founders didn't treat happiness as some fuzzy concept; they believed that people wanted happiness and had the right to pursue it.
你的男友尽最大努力向你的父母展示他的能力和魅力,让你父母相信他会带给你幸福,然后他会被你父母接纳。
That is, your boyfriend tries his best to show your parents his capacity and charm, making your parents believe he can give you a bright life, then he will be accepted by your parents.
选取一个姿态,并相信他永远不会带来幸福。
Taking a position and adhering to it vehemently is never going to lead to happiness.
18世纪启蒙运动和19世纪中的乐观主义者相信在全人类总有一天能够在地球上过上幸福和有价值的生活。
Optimists in the Enlightenment and the 19th century came to believe that the mass of humanity could one day lead happy and worthy lives here on Earth.
据今日美国报道称,八月四号亦即庞兹平阿伦记录的当天,海湾地区实验合作社创始人维克多·康克出席了祝福会,并称相信庞兹及其家人会很幸福。
According to USA Today, among the well-wishers on August 4th, when Mr Bonds tied Mr Aaron's record, was Victor Conte, who professed "a feeling of happiness for him and his family".
据今日美国报道称,八月四号亦即庞兹平阿伦记录的当天,海湾地区实验合作社创始人维克多·康克出席了祝福会,并称相信庞兹及其家人会很幸福。
According to USA Today, among the well-wishers on August 4th, when Mr Bonds tied Mr Aaron's record, was Victor Conte, who professed "a feeling of happiness for him and his family".
应用推荐