看到你们是如此一对相亲相爱的伴侣,我也深受感动。
I was also touched by the fact that you seemed to be a very loving couple.
我们一度梦见彼此是陌生人。可醒来发现彼此是相亲相爱的。
Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other .
现在这5条家规已经帮助我们建立了一个相亲相爱的和谐之家。
These are 5 rules that we have implemented in our home that have helped us become a very tight knit family already.
因此,我们应该审视我们的家庭成员或者与我们相亲相爱的任何人。
So we should check up on this to our family members or whomever that is beloved and dear to us.
我们一度梦见彼此是陌生人,醒来时发现彼此是相亲相爱的。—泰戈尔。
Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other. -rabindranath Tagore.
有一次,我们梦见彼此竟是陌生人;醒来后,才发现我们原是相亲相爱的。
Once we dreamt that we are strangers; wake up to find that we were deeply attached to each other.
相亲相爱的家人,不仅能够在成功时为你庆祝,还能在失败时帮你重拾信心。
A loving family at Home can help you celebrate all of your successes, and bolster your confidence through your failures.
从教导的角度看,相亲相爱的父母,健康的心理技艺产生不可替代的良好教导因素。
From eduCation of the Angle see, very loving parents, health of mental state development Creation Can't aCt for of good eduCation faCtor.
她希望能保证自己家的后代能更清楚地了解自己,以及自己和两个儿子相亲相爱的关系。
She wanted to ensure that future generations of her family would have a clearer picture of her, and her close and loving relationship with her two sons.
我们需要能够把自己的感觉和信息传达给那些与我们一起生活、一起工作和相亲相爱的人们。
We need to be able to get our feelings and messages across to those with whom we live, work and love.
将军感到非常欣慰,觉得人与物类都可以有相亲相爱的情感,为什么人们不能彼此互爱呢?
The General felt relieved and wondered why couldn't men love each other when even beings could have loving affection?
可是生活真如他们想象的那么美好么?这对相亲相爱的年轻人能克服一切困难相爱到最后么?
But life really as good they imagined it? This is the young people love each other love can overcome all difficulties to the last what?
但我们互相帮助,互相鼓励,互相谅解,因为我们有着共同的目标,因为我们是相亲相爱的一家人。
But our each other help, mutual encouragement, mutual understanding, because of we have the common target because of we are one family who are deeply attached to each other.
好消息是,哪怕你们的婚姻已经处于这四个阶段中的某个高级阶段了,你们也仍然有可能重新回到相亲相爱的路上来。
Even if your relationship is in an advanced stage of the Four R's, it is possible to find your way back to love again.
那天,我不仅亲眼见证了一段难忘的浪漫故事,也从这对相亲相爱的老夫妇那倦怠而焦灼的眼神中,瞥到了永恒的瞬间。
Not only did I witness a memorable romance that day, I saw a glimpse of forever in a loving couple's tired and worn-out eyes.
再说,要是拉胡尔能和她一起再呆上一整天,懒洋洋的夏季的一天,缓慢悠长、相亲相爱的一天,或许她这种新近生成的热望就会消融、散去。
And also, if Rahul can have just another whole day with her, an idle summer's day, a slow attentive day, perhaps this new hankering of hers will melt away.
从前有一对兄妹他们非常的相亲相爱;他们的妈妈去世了,他们的父亲又娶了一个女人,这个女人非常不友善并且残忍的对待他们。
There were once a brother and sister who loved each other dearly; their mother was dead, and their father had married again a woman who was most unkind and cruel to them.
“我们见到一些由同性夫妻和孩子组成的家庭,彼此相亲相爱”,他说:“我们见到年轻的妈妈们白天出去工作,下班回家带孩子,孩子快乐且有良好的适应能力。”
"We see gay and lesbian couples raising children in loving environments," he said. "we see young mothers going off to work and coming home to raise happy, well-adjusted children."
你看看法国,阿根廷,巴西还有西班牙,我们都看了他们10-15年了,他们一直是抱紧一团。 他们相亲相爱,就像一支情谊满满的团队,我们英格兰却从来捕捉不到这种氛围。
You look at the likes of the French, the Argentinians, the Brazilians, the Spanish now, and we have seen it for 10-15 years - they are all hugging each other in the tunnels.
如果他们周围的人都相亲相爱、互不伤害,并且遵循着礼仪的准则,那么孩子会模仿这些礼貌的行为。
If they are surrounded by people who love each other, do not wish to hurt each other, and follow the "rules" for courtesy, the child will MODEL THIS MANNERFUL BEHAVIOR.
不用胆战心惊:令人惊讶的是,这些天然捕食者的猎豹竟然决定与年幼的黑斑羚‘相亲相爱’一番。
No claws for alarm: Astonishingly, these cheetahs, whose instinct is to hunt for food, decide to play with this baby impala.
不用胆战心惊:令人惊讶的是,这些天然捕食者的猎豹竟然决定与年幼的黑斑羚‘相亲相爱’一番。
No claws for alarm: Astonishingly, these cheetahs, whose instinct is to hunt for food, decide to play with this baby impala.
应用推荐