• 双方达成一致,绝不相互指责,继而分道扬镳

    The two sides agreed not to criticize each other and went separate ways.

    youdao

  • 他们未能防止那场灾难而相互指责

    They pointed fingers at one another for failing to prevent the disaster.

    youdao

  • 矛盾分歧,敢于面对不怕相互指责

    On the point of contradiction, both face it bravely and do not accused.

    youdao

  • 双方相互指责对方仇视自己,一时让人不明真相

    With both sides blaming each other for the animosity, it is often difficult to untangle the truth.

    youdao

  • 有时候成员们通过相互指责达到自己目的

    Sometimes members bully one another to get their way.

    youdao

  • 结果可能导致相互指责激烈争执保护狂!

    The result can be static and acrimonious debate: Tree hugger!

    youdao

  • 2008年7月相互指责最终回合推向彻底崩溃

    The last big push to complete the round collapsed in a bout of finger-pointing in July 2008.

    youdao

  • 我们没有相互指责,决不屈服互不信任猜疑的的诱惑

    Instead of turning on each other, we've resisted the temptation to give in to mistrust and suspicion.

    youdao

  • 他们相互指责对方不够坦诚并且过多追求他们各自付出后回报

    They have accused one another of not putting enough on the table, and of seeking too much in return for their own offers.

    youdao

  • 这个项目去年夏天申请破产后各方都相互指责

    Since his project filed for bankruptcy last summer, there has been finger-pointing from all sides.

    youdao

  • 法规制定、监管执行散乱导致需采取有效行动相互指责

    Fragmentation of rule writing, supervision and enforcement led to finger-pointing in place of effective action.

    youdao

  • 面对我们时代带来改变我们应该充满恐惧,国家相互指责

    Will we respond to the changes of our time with fear, turning inward as a nation...?

    youdao

  • 由于他们相互指责对方造成这次行动失败,因此他们之间互不信任

    There was bad faith between them because they blamed each other for the failure of the mission.

    youdao

  • 他们应该做的不要相互指责,说出彼此的需求对方了解自己的感受。

    What they can do instead is state their needs without blaming each other, and share how they feel without criticizing.

    youdao

  • 我们应该相互指责要携手共同迎接挑战,使双方局面有所改善

    We cannot blame each other any more but combine our efforts in tackling challenges and improving the situations at both sides.

    youdao

  • 知识产权一个国际性问题相互指责不能解决问题,合作对话应成为解决问题最佳途径。

    Pointing fingers at each other will not solve the problem. Cooperation and dialogue is the best solution.//

    youdao

  • 伴侣们应当学习如何困境中和争夺控制权过程中合作相互帮助,不是相互指责

    Rather than blaming each other, couples can learn how to work as a team and coach each other through the troubled times and power struggles.

    youdao

  • :“我们等待相互指责拖延一天,都会有更多美国人失去自己的工作。”

    "For every day we wait or point our fingers or drag our feet, more americans will lose their jobs. more families will lose their savings," he added.

    youdao

  • 明显策略,富有成效沟通值得借鉴的是夫妇往往相互指责而不是进行富有成效交谈

    The most obvious strategy, productive communication, bears repeating since couples often assign blame instead of engaging in fruitful conversations.

    youdao

  • 然而认为事情仍然有挽回的可能,只要我们停止相互指责精力用来作出一些关键的改变

    However, it seems to me that this thing is fixable, if we can just stop all the finger-pointing and concentrate on making a few essential changes.

    youdao

  • 而且还因为门户其所用全部后台系统联合,所以这些问题通常组织引发一连串相互指责

    Also because portal is an amalgamation of all of the backend systems it USES, problems will normally cause a round of finger pointing within the organization.

    youdao

  • 出席听证会英国石油公司越洋公司哈利伯顿公司主管,他们相互指责,都说他人应当承担罪责。

    You had executives of BP and Transocean and Halliburton falling over each other to point the finger of blame at somebody else.

    youdao

  • 枫丹白露酒店财产继承人死亡受害者妻子他的继女相互指责对方谋杀时便引发一场责任推脱游戏

    The death of the heir of the Fontainebleau Hotel fortune has sparked a twisted blame game as the victim's wife and stepdaughter accuse each other of his murder.

    youdao

  • 枫丹白露酒店财产继承人死亡受害者妻子他的继女相互指责对方谋杀时便引发一场责任推脱游戏

    The death of the heir of the Fontainebleau Hotel fortune has sparked a twisted blame game as the victim's wife and stepdaughter accuse each other of his murder.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定