许多年以前我们彼此相互帮助。
人民都会相互体谅、关心及乐于相互帮助。
People are considerate, caring and committed to helping each other.
环保上相互帮助,协力推进,共同呵护人类赖以生存的地球家园。
And on the environmental front, we should help each other and make joint endeavors to protect the planet Earth, our common home.
希望你们可以相互珍惜你们的缘份,以后可以相互帮助!
So I hope you can cherish your precious relationship and give each other a hand when needed in the future!
各机构在支持网络方面相互帮助,粮农组织支持旨在能力建设地活动。
Institutions help each other mutually in supporting networks, and FAO supports activities directed at capacity building.
人们居住在同一个社会,总会直接或间接地相互帮助合作。
People live in a common society, co-operating and helping each other directly or indirectly all the time.
在生活中能够相互体谅,相互帮助,相互沟通,相互理解。
In life, to understand each other, help each other, communicate with each other, understand each other.
撇开这个实际的问题,这个方案也不允许用户之间相互帮助。
Aside from the practical problems, this scheme does not allow users to help each other.
遇到困难的时候,我们需要的不是彼此的埋怨,而是相互帮助。
In time of difficulty, what we need is not complaint to each other but understanding of each other.
相互依存、相互帮助,是人的社会属性,也是人的智慧理性。
It is human's social attribute as well as intelligence to rely on and help each other.
在地震、飓风等严重自然灾害面前,两国人民相互同情、相互支持、相互帮助。
In the face of the devastating natural disasters such as the earthquake and the hurricane, our two countries showed their mutual compassion, support and assistance.
我坚信,通过相互帮助我们的英语水平,不久将是一个巨大的进步!
I firmly believe that through mutual help our standard of English will soon be a big progress!
树立相互帮助、协力推进的环保观,共同呵护人类赖以生存的地球家园。
And we should foster an outlook on the environment that champions mutual support and coordinated progress, and make joint efforts to preserve planet Earth, our common home.
在他们的领域追求兴趣的同时,会员要参与活动和讨论,相互帮助,并共同分享信息。
In pursuing their interest in their domain, members engage in joint activities and discussions, help each other, and share information.
我们无话不说,相互帮助,共同进步。一种甜甜的滋味在我们的心中回荡。
We do not have words to say the least help each other make progress together. A sweet taste in our hearts resound.
婚姻应该是男人和女人相互帮助成为遵循上帝旨意的人,回归最深入、最真实的自我。
Marriage is intended to be a way in which man and woman help each other to become what God meant each one to be, their deepest and truest selves.
例如,他们发现员工们不再像过去一样相互帮助了,因为他们都只注重保住自己的工作。
For example, they found that professionals are less likely to help co-workers than in the past, because they are primarily interested in protecting their own jobs.
相比之下,住校的学生,可以相互帮助,执勤老师也会及时地帮学生摆脱危险。
By contrast, in case of dormers, constant help from roommates and teachers on duty would pull them out of possible danger in time.
虽然咱们分手了,但我希望咱们依然是好朋友,像以前一样相互关心相互帮助。
Although we have parted from each other, I hope that we will remain good friends and that we will care for and help each other just as we did in the past.
第一次晚宴时,我就敦促阿拉法特和内塔尼亚胡考虑如何相互帮助解决他们国内的反对声音。
At the first dinner I urged Arafat and Netanyahu to think about how they could help each other cope with their domestic opposition.
参加宴会的非洲外长们表示,非洲珍惜与中国的友好关系,非中一直在许多问题上相互帮助。
The African foreign ministers attending the banquet said that Africa cherishes its friendly relations with China. Africa and China have always assisted each other on many issues.
这是好风俗,把康普茶菌菇传递给其他人作为友谊和相互帮助的象征这是好风俗。
It is a good custom to pass on the Kombucha mushroom to other people as a sign of friendship and mutual helpfulness.
我们将继续增强同第三世界的团结和合作,增进相互理解和信任,加强相互帮助和支持。
We will continue to enhance our solidarity and cooperation with other third world countries, increase mutual understanding and trust and strengthen mutual help and support.
一个公开的论坛比一个简单的“联系表单”或Email更好,因为你的用户在论坛上可以相互帮助。
A public forum is better than a simple contact form or email because your customers can help each other on a forum.
它的优点是这里的生活富于邻里感,邻居相互帮助,“ 远亲不如近邻”在这里最能体现。
The advantages of the Nongtang life lie in the good neighborhood relationship, " good neighbors are more helpful than far away relatives" proved to be true in Shanghai.
当然如果有朋友帮助了你,就应该日后帮助对方或者请人家客。人与人之间相互帮助是美德!
On the other side, if some friends helped you, you should help or treat them in the future. It is a virtue to help each other!
他试图在依然生存的企业中筹措到一支私募股权的基金,这样企业就可以相互帮助以巩固市场的优势地位。
He is trying to put together a private-equity fund from among the surviving firms so that they can help each other consolidate at the top end of the market.
他试图在依然生存的企业中筹措到一支私募股权的基金,这样企业就可以相互帮助以巩固市场的优势地位。
He is trying to put together a private-equity fund from among the surviving firms so that they can help each other consolidate at the top end of the market.
应用推荐