离婚解除了夫妻相互之间的所有婚姻义务。
Divorce releases both the husband and wife from all marital obligations to each other.
我们每个人都能做到的是,相互之间给予应有的尊严和同情,并深刻认识到贫困问题与我们每个人都息息相关。
Something each of us can do is to treat each other with the dignity and sympathy that is deserved and to understand deeply that the issue of poverty touches all of us.
那两家隔壁邻居相互之间并不友好。
这些相互之间不必是水火不相容的。
希尔指出,多数的这些结构相互之间非常接近。
Hill noted that most of these structures are quite closer to each other.
下达禁令的目标就是让员工面对面处理相互之间的问题。
The goal in setting the ban is to get employees authentically addressing issues among each other.
后勤系统很多是烟囱式的,相互之间不能互通。
Logistics systems are a lot of stovepipes not talking to each other.
理想情况是这些分区相互之间根本不需要发生交互。
The ideal situation is that partitions do not need to interact with each other at all.
每一屏都列出了例子文件并说明了相互之间的关系。
I further list the example files in each panel and explain how each relates to the other.
一些员工眼眶涌出了泪水,而一些相互之间相拥而泣。
Some workers had moist eyes while a few others wept and Shared hugs.
这些钉在一起的链相互之间再连接,形成更复杂的结构。
The stapled strands could then be linked to each other in even more complicated forms.
图表中的使用附件显示了这些功能相互之间是如何联系的。
The use dependencies in the diagram are shows how these capabilities are intended to relate to each other.
但在大部分时间里,我相信他们相互之间的深情不断增长着。
But for most of the time, I believe they Shared a deep and growing love for each other.
都是因为能级是分立的事实,量子化的能级,相互之间有间隔。
It's all because of the fact that the energy levels are discrete, quantized levels, with gaps in between them.
主要金融机构使用衍生工具增加了而不是降低了他们相互之间的风险暴露。
Major financial firms used derivatives to increase their credit exposure to each other, rather than decrease it.
他说,“我的上海同事相互之间总是用上海话,将我排除在外。”
"My Shanghai colleagues would often speak to each other in their local dialect and exclude me," he said.
可以使用系统编目视图来检索关于对象相互之间依赖关系的信息。
You can use the system catalog views to retrieve information about the dependencies that objects have on one another.
STAF是一种交流的手段,允许所有不同的过程与工具相互之间进行交流。
STAF is the communication bridge that allows all the different processes and tools to communicate with each other.
这个查询系统包括相互之间的关系,加上您所选择的查询方向和深度。
The query consists of the relationships, plus the direction and the depth that you have selected.
一切都进行了分布:它们相互之间没有对话,它们根据局部信息行动。
Everything is very distributed: They don't all talk to each other. They act on local information.
在我们的大脑中,神经细胞相互之间通信,把信息合并成统一的整体。
In our brains, neurons talk to one another, merging information into a unified whole.
缺乏海军远征的主力——直升机,使它的船只相互之间很难协同作战。
A shortage of helicopters - the workhorses of a naval expeditionary force - makes it hard for the ships to operate with one another.
使用这款工具组合,您可以拥有单独的模型,它们在相互之间可以转换。
Using this tool composition you have separated models, which can be transformed from and to each other.
古希腊士兵用擦得锃亮的盾牌,通过反射太阳光,相互之间长距离传送作战命令。
Soldiers in ancient Greece used polished shields to send battle orders to each other over vast distances in the form of flashes of sunlight.
这通常是因为团队和机构不会根据工作对相互之间的影响而安排优先级。
This is usually because teams and organizations don't prioritize their work based on the impact to others.
提供一种清晰且准确地描述问题和机会的方式,以促进相互之间的理解。
Provide a means to state problems and opportunities clearly and unambiguously to promote mutual understanding.
我不知道海伦是否也有同样的遭遇,尽管关系亲近,我们相互之间并没有很多交流。
I had no idea Helen was going through the same thing - although we were close, we didn't talk to each other that often.
由于我们在不同的办公室工作,因此跟踪相互之间的报道将会变的比较难。
Because we work in different offices, it can be hard to keep track of where each of us is in our reporting.
由于我们在不同的办公室工作,因此跟踪相互之间的报道将会变的比较难。
Because we work in different offices, it can be hard to keep track of where each of us is in our reporting.
应用推荐