她被亲眼目睹的暴虐场面惊呆了。
她目睹过一些令人非常痛苦的场面。
我们曾走遍德国,亲眼目睹了那里发生的事。
We've been through Germany and seen first-hand what's happening there.
我们目睹了我队为赢回奖杯所作的不懈努力。
今年的圣诞节目睹了一种新电子游戏机的推出。
他虽然没有目睹她的死刑执行,但对于她的死,他和其他人都难脱干系。
He did not witness her execution, yet he and the others are complicit in her death.
或许你对本次袭击有些怀疑。要是那样的话,你可能会有兴趣了解伍兹小姐目睹了一切。
Perhaps you've some doubts about the attack. In that case it may interest you to know that Miss Woods witnessed it.
我目睹了由于穷人无法进入市场、没有融资渠道而造成的发展滞后。
I have seen development lag because the poor do not have access to markets and finance.
我们正目睹像海藻丛林,海洋生物群落,珊瑚礁等主要生态系统的衰落。
We are seeing a decline in major ecosystems like kelp forests, sea life communities, coral reefs and so on.
她曾目睹人们为把一个新人带到这个世界上所付出的努力,表示非常赞赏。
She has seen and admired the effort it takes to bring a new person into the world.
我带了五名内阁成员来讨论我们在西雅图街头目睹的反对全球化的民众起义。
I brought five cabinet members with me to discuss the popular uprising against globalization that we had witnessed in the streets of Seattle.
1993年,他曾目睹员工们风风火火地走下楼梯,他知道这花的时间太长了。
He had watched employees wind down the staircase in 1993, and he knew it took too long.
听一听从海豚群中分离出来的痛苦尖叫,或者亲眼目睹大象为它们的死亡哀悼。
Listen to the anguished squeal of a dolphin separated from its pod or witness the sight of elephants mourning their dead.
他亲眼目睹了四年前意大利的索法里诺战役的重大伤亡,有4万人被杀、受伤或失踪。
He had witnessed the heavy casualties at the Battle of Solferino in Italy four years earlier, in which 40,000 people were killed, wounded or missing.
英国剑桥郡斯韦夫西市的温迪·罗斯韦尔在自家后院,亲眼目睹了一场现实版的《猫和老鼠》。
In his backyard, Wendy Roswell of Swaves West, Cambridge, England, witnessed a realistic version of "Tom and Jerry".
我还曾经亲眼目睹,一名球员在比赛过程中为了应对对手的全面违规封堵,故意用球狠狠打他。
I have also witnessed a player reacting to his opponent's international and illegal blocking by deliberately hitting him with the ball as hard as he could during the course of play.
为了目睹这种效应,物理学家首先需要吸出每一个可能的量子,让光束处于能量最小的“基态”。
To see such effects, physicists first have to suck out every possible quantum and leave a beam in its least-energetic "ground state".
到他出生之日,欧洲正目睹着宗教戏剧的消亡,以及在古典悲剧和喜剧的激发下新的戏剧形式的诞生。
By the date of his birth Europe was witnessing the passing of the religious drama, and the creation of new forms under the incentive of classical tragedy and comedy.
当地人目睹了这些被放逐的人遭受的苦难。而且,确切地讲,当地人帮助了这些受害者。
The local people saw the suffering to which these deportees were subjected. And, as a matter of fact, the local people helped the victims.
一条蛇目睹了一切,说:“你真愚蠢。这是你自找的。”
A snake saw what had happened and said, "You've been quite stupid. You brought this on yourself."
斯科特买完东西走出超市时,他对自己目睹的事情感到很惊讶。
When Scott finished shopping and walked out of the supermarket, he was surprised at what he saw.
在那短暂的一瞬间,孩子们亲眼目睹了自己有能力做出改变。
In that one short moment, the children had seen for themselves the ability they owned to make a change.
我们很幸福,但有时我会想起我们未能目睹的场景:孙女脸上的泪水或微笑、他们的毕业典礼、儿子在商业上取得成功的喜悦。
We're very happy but there are times I think about the things we didn't see: the tears or the smile on the granddaughter's face, their school graduations, my son's joy at successes in business.
2004年6月8日,世界上一半以上的人有幸目睹了罕见的天文现象。
On 8 June 2004, more than half the population of the world were treated to a rare astronomical event.
它听起来很棒,亲眼目睹它的表演也很棒,但《超级本雅古》还不够好。
It sounds amazing, and seeing it in action is wonderful, but Megahonyaku is not good enough.
我们目睹了一种冒牌设备的出现。
她作为《生活》杂志的特派记者前往欧洲,亲眼目睹了这场战争。
She sailed for Europe as an accredited correspondent for Life for a firsthand look at the war.
目睹此景,胡雪岩认为商机浮现。
Seeing this, Hu thought the commercial opportunities emerges.
我已经目睹了随波逐流的结果。
水手与旅行者声称曾亲眼目睹过。
应用推荐