亚撒因此恼恨先见,将他囚在监里。
Asa was angry with the seer because of this; he was so enraged that he put him in prison.
又另外添了一件,就是把约翰收在监里。
20herod added this to them all: he locked John up in prison.
但主的使者,夜间开了监门,领他们出来。
But the angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them forth, and said.
把约瑟下在监里,就是王的囚犯被囚的地方。
Joseph's master took him and put him in prison, the place where the king's prisoners were confined.
但差役到了,不见他们在监里,就回来禀报说。
But when the officers came, and found them not in the prison, they returned, and told.
他不肯,竟去把他下在监里,等他还了所欠的债。
But he refused. Instead, he went off and had the man thrown into prison until he could pay the debt.
于是彼得被囚在监里。教会却为他切切的祷告神。
5so Peter was kept in prison, but the church was earnestly praying to God for him.
扫罗却残害教会,进各人的家,拉着男女下在监里。
But Saul was ravaging the church by entering house after house, dragging off both men and women, he committed them to prison.
把他们下在护卫长府内的监里,就是约瑟被囚的地方。
And he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.
彼得摆手,不要他们作声,就告诉他们主怎样领他出监。
But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him out of the prison.
彼得摆手,不要他们作声,就告诉他们主怎样领他出监。
17peter motioned with his hand for them to be quiet and described how the Lord had brought him out of prison.
扫罗却残害教会,进各人的家,拉着男女下在监里。
As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed them to prison.
无论她在不在场、监不监督或者付不付钱,都无关宏旨。
Whether she is there or checking up on them or paying them does not matter.
就在这时他真正开始了布道事工,在施洗的约翰下监后。
This is when he really starts his own preaching ministry, after John the Baptist is arrested.
从前法老恼怒臣仆,把我和膳长下在护卫长府布的监里。
Pharaoh was once angry with his servants, and he imprisoned me and the chief baker in the house of the captain of the guard.
弥漫满屋子的木屑之中,一群工人监看着一排陈旧的机器。
Amid the haze of sawdust, which seems to be enveloping everyone in the room, a team of workers stands over a series of archaic machines.
二人出了监,往吕底亚家里去。见了弟兄们,劝慰他们一番,就走了。
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
我是大亚湾核电站安监会成员,可在各个管理层级自由出入。
I served on a safety oversight board at the Daya Bay plant, and we had free access to the facilities, including all levels of management.
当一名犯人因吃米饭呛住而咳嗽的时候,狱监急忙赶过去轻揉他的背部。
When an inmate chokes on his rice and coughs, a supervisor rushes over to rub his back.
在哈尔登,监室里包含贴着瓷砖的浴室,迷你冰箱和平板电视。
At Halden, rooms include en-suite bathrooms with ceramic tiles, mini-fridges and flat-screen TVs.
禁卒一醒,看见监门全开,以为囚犯已经逃走,就拔刀要自杀。
And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.
Michael告诉Sucre他递交了申请来阻止他的转监。
Michael tells Sucre that he filed the motion to block his transfer.
这些事都是我们的监戒,叫我们不要贪恋恶事,像他们那样贪恋的。
Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
司狱就把监里所有的囚犯都交在约瑟的手下,他们在那里所办的事都是经他的手。
So the warden put Joseph in charge of all those held in the prison, and he was made responsible for all that was done there.
司狱就把监里所有的囚犯都交在约瑟的手下,他们在那里所办的事都是经他的手。
So the warden put Joseph in charge of all those held in the prison, and he was made responsible for all that was done there.
应用推荐