低盐酱萝卜软包装热力杀菌后,对其脆度的保持性进行了研究。
After the low salt sauce radish processed thermal-sterilization, its crispness retentivity was studied.
只需把新鲜的蒜瓣和熟番茄酱擦在面包上,然后加少许橄榄油和盐。
Just rub some bread with fresh garlics and plenty of ripe tomatoes, then drizzle with olive oil and salt.
你做的番茄酱是用西红柿、洋葱、大蒜、盐和胡椒粉做的。
That tomato sauce you're making is made of tomatoes, onions, garlic, salt and pepper.
调大火势,但不煮沸,慢煮这外锅杂烩约五分钟,加入辣椒,辣椒酱,盐等(如果使用)。
Heat but do not boil, simmering the chowder for about five minutes. Add the pepper, hot pepper sauce and salt (if using).
会议纪要显示,公司也警告说减少盐可能会迫使他们增加像花生酱之类食品中的糖。
Companies also warned that reducing salt might force them to increase sugar in foods like peanut butter, meeting minutes show.
等水煮沸后,加入先前煮好的胡萝卜块和大麦、伍斯特沙司、番茄酱、适量的盐和胡椒粉,然后炖煮十多分钟左右即可。
Bring to the boiling point, add the previously cooked carrot and barley, Worcestershire, ketchup, and salt and pepper to taste, then simmer for ten minutes longer.
加入番茄酱,盐与1杯水,煮至沸腾。把火转为小火,盖上锅盖,闷煮20分钟。
Add tomato puree, salt and 1 cup water; bring to a boil. Reduce heat to low, cover and simmer 20 minutes.
然后加入花生酱,酱油,辣椒油,芝麻油,四川胡椒,盐和鸡汤,小火熬5至7分钟。
Then add the peanut butter, soy sauce, chilli oil, sesame oil, Sichuan pepper, salt, and chicken stock and simmer for 5 to 7 minutes.
就是把新鲜的大蒜和成熟的番茄酱擦在面包上,然后加少许橄榄油和盐。
Just rub some bread with fresh garlic and plenty of ripe tomato, then drizzle with olive oil and salt.
再者,这篇文章中也已经承认了泡菜和豆瓣酱中高盐含量是造成这一关系的因素之一。
Moreover, they also concede that the high salt level in kimchi and soybean paste may be one factor accounting for the relationship.
在寒冷的东北,长久以来盐以酱的形式成为人们身体和心理的一种依靠。
In chilly northeast China, quiet a long time, salt in a form of sauce, has provided a physical and psychological support for people.
鱼子酱是一种奢侈的珍馐美味,有时也被称为“黑鱼子酱”,主要是用盐腌过的鲟鱼卵加工制成。
Caviar, sometimes called black caviar, is a luxury delicacy, consisting of processed and salted sturgeon roe.
在大碗中用盐胡椒XO酱腌吞拿鱼丁,放在一旁备用。
Marinate tuna dices with some salt and XO sauce in a bowl. Set aside.
有一句中国谚语将基本的日常必需品称为柴、米、油、盐、酱、醋、茶。
Chinese saying identifies the basic daily necessities as fuel, rice, oil, salt, soy sauce, vinegar, and tea.
避免:过老的腌制加工过的罐装或烟熏的肉类或鱼,凤尾鱼,鱼子酱,鸡肝,盐腌的牛肉,含有硝酸盐和亚硝酸盐的肉类。
Avoid:aged, canned, cured, processed or smoked meats and fish, anchovies, caviar, chicken livers, corned beef, and meats that contain nitrates or nitrites.
将土豆、青豆夹、番茄、橄榄、水瓜柳、法香以及剩余的汁酱放入一个大碗中;加入盐、胡椒粉调味、排盘;表面排放上吞拿鱼和鸡蛋即可。
Toss potatoes and beans with tomatoes, olives, capers, parsley, and remaining dressing in a large bowl. Season with salt and pepper and top with tuna and eggs.
最后,我加了一些盐和沙拉酱到碗里,然后搅拌碗里的所有东西。
At last I added some salt and salad cream in the bowl and mix all the things in the bowl.
桂鱼,干淀粉,番茄酱,鲜汤,糖,香醋,酒,盐,蒜瓣末,笋丁,香菇,豌豆,猪油,虾仁,麻油。
Mandarin fish, dry starch, ketchup, fresh soup, sugar, vinegar, wine, salt, minced garlic clove, diced bamboo shoot, mushroom, peas, lard, peeled prawns and sesame oil.
锅内留少许底油烧热,放姜蒜末和辣椒酱略炒,然后加入上汤,盐,鸡精烧开。
Leave a bit of oil in the same pan and heat up. Add in ginger, garlic and chili sauce. Stir briefly and add in stock, salt, chicken bouillon.
在另一碗中混合沙拉酱,芹菜籽,盐与胡椒。
In a small bowl, combine the mayonnaise, celery seed, salt and pepper.
在另一碗中混合沙拉酱,芹菜籽,盐与胡椒。
In a small bowl, combine the mayonnaise, celery seed, salt and pepper.
应用推荐